Ehdotus
SOPIMUKSEKSI EUROOPAN PERUSTUSLAISTA
Eurooppa-valmistelukunnan 13 päivänä kesäkuuta ja
10 päivänä heinäkuuta 2003 yhteisymmärryksellä
hyväksymä
LUOVUTETTU EUROOPPA-NEUVOSTON PUHEENJOHTAJALLE ROOMASSA
18 päivänä heinäkuuta 2003
3. osa
SISÄLLYS
Sivu
III OSA: UNIONIN POLITIIKKA JA TOIMINTA 61
I OSASTO - YLEISESTI SOVELLETTAVAT LAUSEKKEET 62
II OSASTO - SYRJINTÄKIELTO JA KANSALAISUUS 63
III OSASTO - SISÄISET POLITIIKAT JA TOIMET 65
I LUKU - SISÄMARKKINAT 65
1 jakso - Sisämarkkinoiden toteuttaminen 65
2 jakso - Henkilöiden ja palvelujen vapaa liikkuvuus 66
1 alajakso - Työntekijät 66
2 alajakso - Sijoittautumisoikeus 68
3 alajakso - Vapaus tarjota palveluja 70
3 jakso - Tavaroiden vapaa liikkuvuus 73
1 alajakso - Tulliliitto 73
2 alajakso - Tulliyhteistyö 74
3 alajakso - Määrällisten rajoitusten kieltäminen 74
4 jakso - Pääomat ja maksut 76
5 jakso - Kilpailusäännöt 78
1 alajakso - Yrityksiin sovellettavat säännöt 78
2 alajakso - Jäsenvaltion myöntämä tuki 81
6 jakso - Veroja ja maksuja koskevat määräykset 83
7 jakso - Lainsäädännön lähentäminen 84
II LUKU - TALOUS- JA RAHAPOLITIIKKA 87
1 jakso - Talouspolitiikka 87
2 jakso - Rahapolitiikka 92
3 jakso - Institutionaaliset määräykset 96
3a jakso - Euroalueeseen kuuluvia jäsenvaltioita koskevat
erityismääräykset 98
4 jakso - Siirtymämääräykset 99
III LUKU - MUITA ERITYISALOJA KOSKEVAT POLITIIKAT 103
1 jakso - Työllisyys 103
2 jakso - Sosiaalipolitiikka 106
1 alajakso - Euroopan sosiaalirahasto 111
3 jakso - Taloudellinen, sosiaalinen ja alueellinen
yhteenkuuluvuus 112
4 jakso - Maatalous
ja kalastus 114
5 jakso - Ympäristö 118
6 jakso - Kuluttajansuoja 121
7 jakso - Liikenne 122
8 jakso - Euroopan
laajuiset verkot 125
9 jakso - Tutkimus
ja teknologian kehittäminen sekä avaruus 127
10 jakso -
Energia 131
IV
LUKU - VAPAUTEEN, TURVALLISUUTEEN JA OIKEUTEEN PERUSTUVA ALUE 132
1
jakso - Yleiset määräykset 132
2
jakso - Rajavalvonta-, turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikka 134
3
jakso - Oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeuden alalla 137
4
jakso - Oikeudellinen yhteistyö rikosoikeuden alalla 138
5
jakso - Poliisiyhteistyö 141
V
LUKU - ALAT, JOILLA UNIONI VOI PÄÄTTÄÄ TOTEUTTAA YHTEENSOVITUSTOIMIA,
TÄYDENNYSTOIMIA TAI TUKITOIMIA 143
1
jakso - Kansanterveys 143
2
jakso - Teollisuus 145
3
jakso - Kulttuuri 146
4
jakso - Koulutus, ammatillinen koulutus, nuoriso ja urheilu 147
5
jakso - Pelastuspalvelu 149
6
jakso - Hallinnollinen yhteistyö 150
IV
OSASTO - MERENTAKAISTEN MAIDEN JA ALUEIDEN ASSOSIOINTI 151
V OSASTO - UNIONIN ULKOINEN
TOIMINTA 154
I
LUKU - YLEISESTI SOVELLETTAVAT MÄÄRÄYKSET 154
II
LUKU - YHTEINEN ULKO- JA TURVALLISUUSPOLITIIKKA 156
1
jakso - Yhteinen turvallisuus- ja puolustuspolitiikka 162
2
jakso - Varainhoitoa koskevat määräykset 165
III
LUKU - YHTEINEN KAUPPAPOLITIIKKA 166
IV
LUKU - YHTEISTYÖ KOLMANSIEN MAIDEN KANSSA JA HUMANITAARINEN APU 168
1
jakso - Kehitysyhteistyö 168
2
jakso - Taloudellinen, tekninen ja rahoitusyhteistyö kolmansien maiden
kanssa 170
3
jakso - Humanitaarinen apu 171
V
LUKU - RAJOITUSTOIMENPITEET 172
VI
LUKU - KANSAINVÄLISET SOPIMUKSET 173
VII
LUKU - UNIONIN SUHTEET KANSAINVÄLISIIN JÄRJESTÖIHIN JA KOLMANSIIN MAIHIN
SEKÄ UNIONIN LÄHETYSTÖT JA EDUSTUSTOT 176
VIII
LUKU - YHTEISVASTUULAUSEKKEEN TÄYTÄNTÖÖNPANO 177
VI
OSASTO - UNIONIN TOIMINTA 178
I
LUKU - INSTITUTIONAALISET MÄÄRÄYKSET 178
1
jakso - Toimielimet 178
1 alajakso - Euroopan
parlamentti 178
2 alajakso - Eurooppa-neuvosto 181
3 alajakso - Ministerineuvosto 182
4 alajakso - Komissio 183
5 alajakso - Unionin
tuomioistuin 185
6 alajakso - Tilintarkastustuomioistuin 194
2 jakso - Unionin neuvoa-antavat
elimet 197
1 alajakso - Alueiden
komitea 197
2
alajakso - Talous- ja sosiaalikomitea 198
3
jakso - Euroopan investointipankki 200
4
jakso - Unionin toimielimiä, elimiä ja erillisvirastoja koskevat yhteiset
määräykset 201
II
LUKU - VARAINHOITOA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET 205
1
jakso - Monivuotinen rahoituskehys 205
2
jakso - Unionin vuosittainen talousarvio 206
3
jakso - Talousarvion toteuttaminen ja vastuuvapauden myöntäminen
209
4
jakso - Yhteiset määräykset 211
5
jakso - Petosten torjunta 213
III
LUKU - TIIVIIMPI YHTEISTYÖ 214
VII
OSASTO: YHTEISET MÄÄRÄYKSET 217
IV
OSA: YLEISET MÄÄRÄYKSET JA LOPPUMÄÄRÄYKSET 221
PÖYTÄKIRJA KANSALLISTEN PARLAMENTTIEN
ASEMASTA EUROOPAN UNIONISSA 226
PÖYTÄKIRJA
TOISSIJAISUUS- JA SUHTEELLISUUSPERIAATTEIDEN SOVELTAMISESTA 229
PÖYTÄKIRJA
KANSALAISTEN EDUSTUKSESTA EUROOPAN PARLAMENTISSA JA ÄÄNTEN PAINOTTAMISESTA
EUROOPPA-NEUVOSTOSSA JA MINISTERINEUVOSTOSSA 232
PÖYTÄKIRJA
EURORYHMÄSTÄ 235
PÖYTÄKIRJA
EURATOM-SOPIMUKSEN MUUTTAMISESTA 236
KANSALAISTEN
EDUSTUKSESTA EUROOPAN PARLAMENTISSA JA ÄÄNTEN PAINOTTAMISESTA EUROOPPA-NEUVOSTOSSA
JA MINISTERINEUVOSTOSSA TEHTYYN PÖYTÄKIRJAAN LIITETTY JULISTUS 238
JULISTUS
EUROOPAN ULKOISEN TOIMINNAN YKSIKÖN PERUSTAMISESTA 239
PERUSTUSLAISTA
TEHDYN SOPIMUKSEN ALLEKIRJOITTAMISTA KOSKEVAAN PÄÄTÖSASIAKIRJAAN LIITETTÄVÄ
JULISTUS 240
LUETTELO
EUROOPPA-VALMISTELUKUNNAN JÄSENISTÄ 241
III OSA: UNIONIN POLITIIKKA JA TOIMINTA
I OSASTO: YLEISESTI SOVELLETTAVAT LAUSEKKEET
III-1 artikla
Huolehtiessaan tässä osassa tarkoitetun politiikan ja toiminnan
välisestä johdonmukaisuudesta unioni ottaa huomioon kaikki tavoitteensa
ja noudattaa toimivallan siirtymisen periaatetta.
III-2 artikla
Toteuttaessaan tässä osassa tarkoitettua toimintaa unioni pyrkii
poistamaan eriarvoisuutta miesten ja naisten väliltä sekä
edistämään miesten ja naisten tasa-arvoa.
III-3 artikla
Tässä osassa tarkoitetun politiikan ja toiminnan määrittelyssä
ja toteuttamisessa unioni pyrkii torjumaan kaikkea sukupuoleen, rotuun,
etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen,
ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen perustuvaa syrjintää.
III-4 artikla
Ympäristönsuojelua koskevat vaatimukset on sisällytettävä
tässä osassa tarkoitetun unionin politiikan ja toiminnan määrittelyyn
ja toteuttamiseen, erityisesti kestävän kehityksen edistämiseksi.
III-5 artikla
Kuluttajansuojaa koskevat vaatimukset otetaan huomioon yhteisön muuta
politiikkaa ja toimintaa määriteltäessä ja toteutettaessa.
III-6 artikla
Ottaen huomioon yleistä taloudellista etua koskevien palvelujen aseman
palveluina, joita kaikki unionissa arvostavat, ja niiden merkityksen sosiaalisen
ja alueellisen yhteenkuuluvuuden edistämisessä unioni ja jäsenvaltiot
huolehtivat kukin toimivaltansa mukaisesti ja perustuslain soveltamisalalla
siitä, että tällaiset palvelut toimivat sellaisin periaattein
ja erityisesti taloudellisin ja rahoituksellisin edellytyksin, että
ne voivat täyttää tehtävänsä, sanotun kuitenkaan
rajoittamatta III-55, III-56 ja III-136 artiklan soveltamista. Nämä
periaatteet ja edellytykset määritellään eurooppalailla.
II OSASTO: SYRJINTÄKIELTO JA KANSALAISUUS
III-7 artikla
Eurooppalailla tai -puitelailla voidaan säädellä I-4 artiklassa
tarkoitettua kansalaisuuteen perustuvan syrjinnän kieltämistä.
III-8 artikla
1. Ministerineuvoston eurooppalailla tai -puitelailla voidaan unionille
tässä perustuslaissa uskotun toimivallan rajoissa vahvistaa
tarvittavat toimenpiteet sukupuoleen, rotuun, etniseen alkuperään,
uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään tai sukupuoliseen
suuntautumiseen perustuvan syrjinnän torjumiseksi, sanotun kuitenkaan
rajoittamatta tämän perustuslain muiden määräysten
soveltamista. Ministerineuvosto tekee ratkaisunsa yksimielisesti Euroopan
parlamentin hyväksynnän saatuaan.
2. Eurooppalailla tai -puitelailla voidaan vahvistaa unionin kannustustoimenpiteiden
perusperiaatteet ja määritellä tällaisia toimenpiteitä,
joilla tuetaan jäsenvaltioiden toimia ja jotka eivät merkitse
jäsenvaltioiden lakien ja asetusten yhdenmukaistamista.
III-9 artikla
1. Jos osoittautuu, että tarvitaan unionin toimia helpottamaan
jokaisen unionin kansalaisen vapaata liikkuvuutta ja oleskelua koskevan,
I-8 artiklassa tarkoitetun oikeuden käyttöä, eikä
tässä perustuslaissa ole määräyksiä tähän
tarvittavista valtuuksista, eurooppalailla tai -puitelailla voidaan vahvistaa
toimenpiteitä tätä tarkoitusta varten.
2. Samaa tarkoitusta varten ja ellei tässä perustuslaissa ole
määräyksiä tätä koskevista valtuuksista,
ministerineuvoston eurooppalailla tai -puitelailla voidaan vahvistaa toimenpiteitä,
jotka koskevat passeja, henkilötodistuksia, oleskelulupia tai muita
niihin rinnastettavia asiakirjoja, sekä toimenpiteitä, jotka
koskevat sosiaaliturvaa tai sosiaalista suojelua. Ministerineuvosto tekee
ratkaisunsa yksimielisesti Euroopan parlamenttia kuultuaan.
III-10 artikla
Ministerineuvoston eurooppalailla tai -puitelailla vahvistetaan yksityiskohtaiset
säännöt, jotka koskevat I-8 artiklassa tarkoitettua jokaisen
unionin kansalaisen oikeutta äänestää ja asettua ehdokkaaksi
kunnallisvaaleissa ja Euroopan parlamentin vaaleissa siinä jäsenvaltiossa,
jossa hän asuu, olematta tämän valtion kansalainen. Ministerineuvosto
tekee ratkaisunsa yksimielisesti Euroopan parlamenttia kuultuaan. Näihin
yksityiskohtaisiin sääntöihin voi sisältyä poikkeustoimenpiteitä,
jos ne ovat perusteltuja jonkin jäsenvaltion erityisten ongelmien
takia.
Äänioikeus ja vaalikelpoisuus Euroopan parlamentin vaaleissa
eivät rajoita III-232 artiklan 2 kohdan ja sen soveltamiseksi hyväksyttyjen
toimenpiteiden soveltamista.
III-11 artikla
Jäsenvaltiot toteuttavat tarvittavat toimenpiteet I-8 artiklassa
tarkoitetun unionin kansalaisten diplomaatti- ja konsulisuojelun turvaamiseksi
kolmansissa maissa.
Ministerineuvoston eurooppalailla voidaan vahvistaa tällaista suojelua
helpottavat tarpeelliset toimenpiteet. Ministerineuvosto tekee ratkaisunsa
Euroopan parlamenttia kuultuaan.
III-12 artikla
Ne kielet, joilla jokainen unionin kansalainen voi I-8 artiklan nojalla
kääntyä toimielimen tai neuvoa-antavan elimen puoleen ja
saada vastauksen, luetellaan IV-10 artiklassa. Tässä artiklassa
tarkoitetaan I-18 artiklan 2 kohdassa, I-30 artiklassa ja I-31 artiklassa
lueteltuja toimielimiä ja neuvoa-antavia elimiä sekä Euroopan
oikeusasiamiestä.
III-13 artikla
Komissio antaa Euroopan parlamentille, ministerineuvostolle sekä
talous- ja sosiaalikomitealle joka kolmas vuosi kertomuksen I-8 artiklan
ja tämän osaston määräysten soveltamisesta. Tässä
kertomuksessa otetaan huomioon unionin kehitys.
Tältä pohjalta ja rajoittamatta tämän perustuslain
muiden määräysten soveltamista, I-8 artiklan mukaisia oikeuksia
voidaan täydentää ministerineuvoston eurooppalailla tai
-puitelailla. Ministerineuvosto tekee ratkaisunsa yksimielisesti Euroopan
parlamentin hyväksynnän saatuaan. Tämä laki tai puitelaki
tulee voimaan, kun jäsenvaltiot ovat hyväksyneet sen valtiosääntönsä
asettamien vaatimusten mukaisesti.
III OSASTO: SISÄISET POLITIIKAT JA TOIMET
I LUKU: SISÄMARKKINAT
1 JAKSO: SISÄMARKKINOIDEN TOTEUTTAMINEN
III-14 artikla
1. Unioni hyväksyy toimenpiteet, joiden tarkoituksena on toteuttaa
sisämarkkinat tämän artiklan, III-15 artiklan, III-26 artiklan
1 kohdan, III-29, III-39, III-62, III-65, III-143 mukaisesti, sanotun
kuitenkaan rajoittamatta perustuslain muiden määräysten
soveltamista.
2. Sisämarkkinat käsittävät alueen, jolla ei ole
sisäisiä rajoja ja jolla tavaroiden, henkilöiden, palvelujen
ja pääomien vapaa liikkuvuus taataan tämän perustuslain
määräysten mukaisesti.
3. Ministerineuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta eurooppa-asetukset
tai -päätökset, joissa määritellään
ne suuntaviivat ja edellytykset, jotka ovat tarpeen tasapainoisen edistymisen
takaamiseksi kaikilla kyseisillä aloilla.
III-15 artikla
Laatiessaan ehdotuksiaan III-14 artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden
toteuttamiseksi komissio ottaa huomioon sen, kuinka paljon tiettyjen eri
kehitystasoilla olevien kansantalouksien täytyy ponnistella sisämarkkinoiden
toteuttamiseksi, ja se voi ehdottaa aiheellisia toimenpiteitä.
Jos nämä toimenpiteet ovat poikkeustoimenpiteitä, niiden
on oltava väliaikaisia ja aiheutettava mahdollisimman vähän
häiriötä sisämarkkinoiden toiminnalle.
III-16 artikla
Jäsenvaltiot neuvottelevat keskenään, jotta ne voivat yhdessä
toteuttaa tarvittavat toimenpiteet estääkseen sen, että
toimenpiteet, joihin jäsenvaltio voi joutua turvautumaan yleisen
järjestyksen ylläpitämiseen vaikuttavissa vakavissa sisäisissä
levottomuuksissa, sodassa tai sodan uhkaa merkitsevässä vakavassa
kansainvälisessä jännitystilassa taikka täyttääkseen
velvoitteet, joihin se on sitoutunut rauhan ja kansainvälisen turvallisuuden
ylläpitämiseksi, vaikuttaisivat sisämarkkinoiden toimintaan.
III-17 artikla
Jos III-6 ja III-34 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa toteutetut toimenpiteet
vääristävät kilpailun edellytyksiä sisämarkkinoilla,
komissio tutkii yhdessä sen valtion kanssa, jota asia koskee, miten
kyseiset toimenpiteet voidaan mukauttaa tämän perustuslain määräyksiin.
Poiketen III-265 ja III-266 artiklassa määrätystä
menettelystä komissio tai jäsenvaltio voi, jos se katsoo, että
jokin jäsenvaltio käyttää väärin III-6 ja
III-34 artiklassa tarkoitettuja valtuuksia, saattaa asian suoraan unionin
tuomioistuimen käsiteltäväksi. Unionin tuomioistuin ratkaisee
asian suljetuin ovin.
2 JAKSO: HENKILÖIDEN JA PALVELUJEN VAPAA LIIKKUVUUS
1 alajakso: Työntekijät
III-18 artikla
1. Työntekijöillä on oikeus liikkua vapaasti unionissa.
2. Kaikki kansalaisuuteen perustuva jäsenvaltioiden työntekijöiden
syrjintä työsopimusten tekemisessä sekä palkkauksessa
ja muissa työehdoissa on kiellettyä.
3. Työntekijöillä on oikeus yleisen järjestyksen
tai turvallisuuden taikka kansanterveyden vuoksi perustelluin rajoituksin
a) hakea tosiasiallisesti tarjottua työtä;
b) liikkua tässä tarkoituksessa vapaasti jäsenvaltioiden
alueella;
c) oleskella jäsenvaltion alueella työn tekemiseksi tämän
valtion kotimaisten työntekijöiden työsuhdetta koskevien
lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten mukaisesti;
d) jäädä työsuhteen päätyttyä jäsenvaltion
alueelle komission eurooppa-asetuksissa säädetyin edellytyksin.
4. Tämä artikla ei koske julkisen hallinnon palvelussuhteita.
III-19 artikla
Eurooppalailla tai -puitelailla vahvistetaan toimenpiteet, jotka ovat
tarpeen III-18 artiklassa tarkoitetun työntekijöiden vapaan
liikkuvuuden toteuttamiseksi. Kyseinen laki tai puitelaki annetaan, kun
talous- ja sosiaalikomiteaa on kuultu.
Eurooppalain tai -puitelain tarkoitus on erityisesti:
a) varmistaa kansallisten työvoimaviranomaisten kiinteä yhteistoiminta;
b) poistaa kansallisesta lainsäädännöstä ja jäsenvaltioiden
välisistä aikaisemmista sopimuksista johtuvat hallinnolliset
menettelyt ja käytännöt sekä avoimiin työpaikkoihin
pääsyä koskevat määräajat, joiden voimassa
pitäminen olisi esteenä työntekijöiden liikkuvuuden
vapauttamiselle;
c) poistaa kaikki sellaiset kansallisesta lainsäädännöstä
ja jäsenvaltioiden välisistä aikaisemmista sopimuksista
johtuvat määräajat ja muut rajoitukset, joilla asetetaan
muiden jäsenvaltioiden työntekijöille erilaiset työpaikan
vapaata valintaa koskevat ehdot kuin jäsenvaltion kotimaisille työntekijöille;
d) toteuttaa järjestelmiä, joiden avulla työpaikkojen tarjonta
ja kysyntä saadaan vastaamaan toisiaan ja helpotetaan työmarkkinoiden
tasapainoa siten, että eri alueilla ja teollisuudenaloilla vältetään
elintasoa ja työllisyyttä uhkaavat vakavat vaarat.
III-20 artikla
Jäsenvaltiot edistävät nuorten työntekijöiden
vaihtoa osana yhteistä toimintaohjelmaa.
III-21 artikla
Eurooppalailla tai -puitelailla vahvistetaan sosiaaliturva-alan toimenpiteet,
jotka ovat tarpeen työntekijöiden vapaan liikkuvuuden toteuttamiseksi,
erityisesti ottamalla käyttöön järjestelmä, joka
turvaa palkattuina työntekijöinä tai itsenäisinä
ammatinharjoittajina toimiville siirtotyöläisille ja heidän
huollettavilleen sen, että:
a) kaudet, jotka eri maiden lainsäädännön mukaan otetaan
huomioon oikeuden saamiseksi etuuteen ja sen säilyttämiseksi
sekä etuuden määrän laskemiseksi, lasketaan yhteen;
b) etuudet maksetaan jäsenvaltioiden alueella asuville.
2 alajakso: Sijoittautumisoikeus
III-22 artikla
Tämän alajakson mukaisesti kielletään rajoitukset,
jotka koskevat jäsenvaltion kansalaisen vapautta sijoittautua toisen
jäsenvaltion alueelle. Samoin kielletään rajoitukset, jotka
estävät jäsenvaltion alueelle sijoittautuneita jäsenvaltion
kansalaisia perustamasta kauppaedustajan liikkeitä, sivuliikkeitä
ja tytäryhtiöitä.
Jollei pääomia koskevan jakson määräyksistä
muuta johdu, jäsenvaltion kansalaisilla on toisen jäsenvaltion
alueella oikeus ryhtyä harjoittamaan ja harjoittaa itsenäistä
ammattia sekä oikeus perustaa ja johtaa yrityksiä, erityisesti
III-27 artiklan toisessa kohdassa tarkoitettuja yhtiöitä, niillä
edellytyksillä, jotka sijoittautumisvaltion lainsäädännön
mukaan koskevat sen kansalaisia.
III-23 artikla
1. Eurooppapuitelailla vahvistetaan toimenpiteet sijoittautumisvapauden
toteuttamiseksi tietyllä toimialalla. Kyseinen puitelaki annetaan,
kun talous- ja sosiaalikomiteaa on kuultu.
2. Euroopan parlamentti, ministerineuvosto ja komissio suorittavat niille
1 kohdassa määrätyt tehtävät erityisesti:
a) suomalla yleensä etusijan niille toimialoille, joilla sijoittautumisvapaus
vaikuttaa hyvin suotuisasti tuotantoon ja kauppaan;
b) varmistamalla jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välisen
kiinteän yhteistoiminnan saadakseen tietoa erityisoloista unionissa
niillä eri toimialoilla, joita asia koskee;
c) poistamalla kansallisesta lainsäädännöstä
ja jäsenvaltioiden välisistä aikaisemmista sopimuksista
johtuvat sellaiset hallinnolliset menettelyt ja käytännöt,
joiden voimassa pitäminen olisi sijoittautumisvapauden esteenä;
d) huolehtimalla siitä, että jostain jäsenvaltiosta olevat
palkatut työntekijät, jotka tekevät työtä toisen
jäsenvaltion alueella, voivat jäädä tämän
valtion alueelle harjoittamaan itsenäistä ammattia, jos he täyttävät
ne edellytykset, jotka heidän olisi täytettävä, jos
he tulisivat tähän jäsenvaltioon silloin, kun he aikovat
ryhtyä harjoittamaan tätä ammattia;
e) tekemällä jäsenvaltion kansalaisille mahdolliseksi hankkia
ja käyttää toisen jäsenvaltion alueella olevaa kiinteää
omaisuutta, sikäli kuin se ei ole ristiriidassa III-118 artiklan
2 kohdassa määrättyjen periaatteiden kanssa;
f) poistamalla jokaisella kyseeseen tulevalla toimialalla sijoittautumisvapauden
rajoitukset asteittain niin edellytyksistä, jotka koskevat kauppaedustajan
liikkeiden, sivuliikkeiden ja tytäryhtiöiden perustamista jäsenvaltion
alueelle, kuin edellytyksistä, jotka koskevat päätoimipaikan
henkilöstön pääsyä näiden johto- ja valvontatehtäviin;
g) sovittamalla tarpeen mukaan yhteen ja pyrkimällä tekemään
samanvertaisiksi ne takeet, joita jäsenvaltioissa edellytetään
III-24 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niin
yhtiön jäsenten kuin ulkopuolisten etujen turvaamiseksi;
h) huolehtimalla siitä, että jäsenvaltioiden myöntämä
tuki ei vääristä sijoittautumisen edellytyksiä.
III-24 artikla
Tätä alajaksoa ei jäsenvaltiossa sovelleta toimialaan,
joka jatkuvasti tai tilapäisesti liittyy julkisen vallan käyttöön
kyseisessä jäsenvaltiossa.
Eurooppalailla tai -puitelailla voidaan säätää, että
tämän alajakson määräyksiä ei sovelleta
tiettyyn toimialaan.
III-25 artikla
1. Tämä alajakso ja sen nojalla hyväksytyt toimenpiteet
eivät rajoita niiden jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten
määräysten soveltamista, joiden mukaan ulkomaalaisiin sovelletaan
erityissääntelyä yleisen järjestyksen tai turvallisuuden
taikka kansanterveyden perusteella.
2. Eurooppapuitelailla sovitetaan yhteen 1 kohdassa tarkoitetut kansalliset
säännökset.
III-26 artikla
1. Eurooppapuitelailla helpotetaan itsenäiseksi ammatinharjoittajaksi
ryhtymistä ja toimintaa itsenäisenä ammatinharjoittajana.
Kyseisen puitelain tarkoitus on:
a) tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta
osoittavien asiakirjojen vastavuoroinen tunnustaminen;
b) itsenäiseksi ammatinharjoittajaksi ryhtymistä ja toimintaa
itsenäisenä ammatinharjoittajana koskevien jäsenvaltioiden
lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittaminen.
2. Lääkärinammattia, lääketieteeseen liittyviä
ammatteja ja apteekkialan ammatteja koskevien rajoitusten asteittainen
poistaminen riippuu niiden harjoittamisen edellytysten yhteensovittamisesta
eri jäsenvaltioissa.
III-27 artikla
Jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti perustetut
yhtiöt, joiden sääntömääräinen kotipaikka,
keskushallinto tai päätoimipaikka on unionin alueella, rinnastetaan
tätä alajaksoa sovellettaessa luonnollisiin henkilöihin,
jotka ovat jäsenvaltion kansalaisia.
Yhtiöillä tarkoitetaan siviili- ja kauppaoikeudellisia yhtiöitä,
osuustoiminnallisia yhtiöitä sekä muita julkis- tai yksityisoikeudellisia
oikeushenkilöitä, lukuun ottamatta niitä, jotka eivät
tavoittele voittoa.
III-28 artikla
Jäsenvaltiot antavat muiden jäsenvaltioiden kansalaisille saman
oikeuden osallistua III-24 artiklassa tarkoitettujen yhtiöiden pääomaan
kuin omille kansalaisilleen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän
perustuslain muiden määräysten soveltamista.
3 alajakso: Vapaus tarjota palveluja
III-29 artikla
Tämän alajakson mukaisesti kielletään rajoitukset,
jotka koskevat muuhun unionin valtioon kuin palvelujen vastaanottajan
valtioon sijoittautuneen jäsenvaltion kansalaisen vapautta tarjota
palveluja unionissa.
Eurooppalailla tai -puitelailla tämä alajakso voidaan ulottaa
koskemaan myös sellaisia palvelujen tarjoajia, jotka ovat kolmannen
maan kansalaisia, mutta jotka ovat sijoittautuneet unioniin.
III-30 artikla
Tässä perustuslaissa palveluilla tarkoitetaan suorituksia, joista
tavallisesti maksetaan korvaus ja joita määräykset tavaroiden,
pääomien tai henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta eivät
koske.
Palveluihin kuuluu erityisesti:
a) teollinen toiminta;
b) kaupallinen toiminta;
c) käsityöläistoiminta;
d) vapaiden ammattien harjoittamiseen kuuluva toiminta.
Palvelun tarjoaja saa tilapäisesti harjoittaa toimintaansa jäsenvaltiossa,
jossa palvelu tarjotaan, niillä edellytyksillä, jotka tämä
jäsenvaltio asettaa kansalaisilleen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
sijoittautumisoikeutta koskevan alajakson soveltamista.
III-31 artikla
1. Palvelujen tarjoamisen vapauteen liikenteen alalla sovelletaan liikennettä
koskevaa jaksoa.
2. Pääomien liikkuvuuteen liittyvät pankki- ja vakuutuspalvelut
vapautetaan yhdessä pääomanliikkeiden vapauttamisen kanssa.
III-32 artikla
1. Eurooppapuitelailla vahvistetaan toimenpiteet tietyn palvelun vapauttamiseksi.
Kyseinen puitelaki annetaan, kun talous- ja sosiaalikomiteaa on kuultu.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua eurooppapuitelakia annettaessa
etusijalla ovat yleensä palvelut, jotka suoraan vaikuttavat tuotantokustannuksiin
tai joiden vapauttaminen osaltaan edistää tavarakauppaa.
III-33 artikla
Jäsenvaltiot ovat valmiit etenemään palvelujen vapauttamisessa
pidemmälle kuin III-29 artiklan 1 kohdan nojalla annetussa eurooppapuitelaissa
säädetään, jos niiden yleinen taloudellinen tilanne
ja olot asianomaisella elinkeinoelämän alalla sen sallivat.
Komissio antaa asiasta suosituksia niille jäsenvaltioille, joita
asia koskee.
III-34 artikla
Kunnes palvelujen tarjoamisen vapautta koskevat rajoitukset on poistettu,
kukin jäsenvaltio soveltaa näitä rajoituksia III-29 artiklan
ensimmäisessä kohdassa tarkoitettuihin palvelujen tarjoajiin
heidän kansalaisuudestaan tai asuinpaikastaan riippumatta.
III-35 artikla
Mitä III-24 ja III-27 artiklassa määrätään,
sovelletaan tässä alajaksossa tarkoitettuihin kysymyksiin.
3 JAKSO: TAVAROIDEN VAPAA LIIKKUVUUS
1 alajakso: Tulliliitto
III-36 artikla
1. Unioni käsittää tulliliiton, johon kuuluu kaikki tavarakauppa
ja joka merkitsee, että vienti- ja tuontitullit sekä kaikki
vaikutukseltaan vastaavat maksut ovat kiellettyjä jäsenvaltioiden
välillä ja että toteutetaan yhteinen tullitariffi suhteessa
kolmansiin maihin.
2. Tämän jakson III-38 artiklaa ja 3 alajaksoa sovelletaan
jäsenvaltioista peräisin oleviin tuotteisiin sekä sellaisiin
kolmansista maista tuleviin tuotteisiin, jotka ovat jäsenvaltioissa
vapaassa vaihdannassa.
III-37 artikla
Kolmansista maista tulevien tuotteiden katsotaan olevan jäsenvaltiossa
vapaassa vaihdannassa, jos tuontimuodollisuuksia on noudatettu ja tuotteista
on tässä jäsenvaltiossa kannettu niistä menevät
tullit tai vaikutukseltaan vastaavat maksut eikä näitä
tulleja tai maksuja ole kokonaan tai osittain palautettu.
III-38 artikla
Tuonti- ja vientitullit tai vaikutukseltaan vastaavat maksut ovat kiellettyjä
jäsenvaltioiden välillä. Tämä koskee myös
fiskaalisia tulleja.
III-39 artikla
Ministerineuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta eurooppa-asetukset
tai -päätökset, joilla vahvistetaan yhteisen tullitariffin
tullit.
III-40 artikla
Hoitaessaan tässä alajaksossa määrättyjä
tehtäviään komissio pitää lähtökohtanaan:
a) tarvetta edistää jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden
välistä kauppaa;
b) kilpailun edellytysten kehitystä unionissa siltä osin kuin
se parantaa yritysten kilpailukykyä;
c) raaka-aineiden ja puolivalmisteiden saantia koskevia unionin tarpeita,
jolloin komissio huolehtii siitä, että jäsenvaltioiden
välisiä kilpailun edellytyksiä valmiiden tuotteiden osalta
ei vääristetä;
d) tarvetta välttää vakavia häiriöitä jäsenvaltioiden
taloudessa sekä tarvetta varmistaa tuotannon järkiperäinen
kehitys ja kulutuksen kasvu unionissa.
2 alajakso: Tulliyhteistyö
III-41 artikla
Eurooppalailla tai -puitelailla vahvistetaan tämän perustuslain
soveltamisalalla toimenpiteitä jäsenvaltioiden sekä jäsenvaltioiden
ja komission välisen tulliyhteistyön vahvistamiseksi.
3 alajakso: Määrällisten rajoitusten
kieltäminen
III-42 artikla
Jäsenvaltioiden väliset sekä tuonnin että viennin
määrälliset rajoitukset ja kaikki vaikutukseltaan vastaavat
toimenpiteet ovat kiellettyjä.
III-43 artikla
Mitä III-42 artiklassa määrätään, ei estä
sellaisia tuontia, vientiä tai kauttakuljetusta koskevia kieltoja
tai rajoituksia, jotka ovat perusteltuja julkisen moraalin, yleisen järjestyksen
tai turvallisuuden kannalta, ihmisten tai eläinten terveyden ja elämän
suojelemiseksi tai kasvien suojelemiseksi, taiteellisten, historiallisten
tai arkeologisten kansallisaarteiden suojelemiseksi taikka teollisen ja
kaupallisen omaisuuden suojelemiseksi. Nämä kiellot tai rajoitukset
eivät kuitenkaan saa olla keino mielivaltaiseen syrjintään
tai jäsenvaltioiden välisen kaupan peiteltyä rajoittamista.
III-44 artikla
1. Jäsenvaltiot mukauttavat kaupallisia valtion monopolejaan niin,
että tavaroiden hankintaa tai myyntiä koskevissa ehdoissa ei
syrjitä jäsenvaltioiden kansalaisia.
Tätä artiklaa sovelletaan kaikkiin toimielimiin, joiden välityksellä
jäsenvaltio lain nojalla tai tosiasiallisesti suoraan tai välillisesti
valvoo tai ohjaa jäsenvaltioiden välistä tuontia tai vientiä
taikka olennaisesti vaikuttaa siihen. Artiklaa sovelletaan myös monopoleihin,
jotka perustuvat valtion myöntämään yksinoikeuteen.
2. Jäsenvaltiot eivät toteuta uusia toimenpiteitä, jotka
ovat ristiriidassa 1 kohdan periaatteiden kanssa tai joilla rajoitetaan
jäsenvaltioiden välisten tullien ja määrällisten
rajoitusten kieltämistä koskevien artiklojen soveltamisalaa.
3. Jos kaupalliseen valtion monopoliin liittyy sääntely, jonka
tarkoituksena on helpottaa maataloustuotteiden menekkiä tai varmistaa
niistä paras mahdollinen tuotto, tätä artiklaa sovellettaessa
on tarpeen antaa yhtäläiset takeet niiden tuottajien työllisyydestä
ja elintasosta, joita asia koskee.
4 JAKSO: PÄÄOMAT JA MAKSUT
III-45 artikla
1. Tämän jakson mukaisesti kiellettyjä ovat rajoitukset,
jotka koskevat pääomanliikkeitä tai maksuja jäsenvaltioiden
välillä taikka jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välillä.
III-46 artikla
1. Mitä III-45 artiklassa määrätään, ei
estä soveltamasta kolmansiin maihin sellaisia rajoituksia, jotka
ovat kansallisen lainsäädännön tai unionin oikeuden
mukaan voimassa 31 päivänä joulukuuta 1993 ja jotka koskevat
pääomanliikkeitä kolmansiin maihin tai kolmansista maista,
jos näihin liittyy suoria sijoituksia, kiinteistösijoitukset
mukaan luettuina, sijoittautumista, rahoituspalvelujen tarjoamista tai
arvopaperien hyväksymistä pääomamarkkinoille.
2. Eurooppalailla tai -puitelailla vahvistetaan toimenpiteet, jotka koskevat
pääomanliikkeitä kolmansiin maihin tai kolmansista maista,
jos näihin liittyy suoria sijoituksia, kiinteistösijoitukset
mukaan luettuina, sijoittautumista, rahoituspalvelujen tarjoamista tai
arvopaperien hyväksymistä pääomamarkkinoille.
Euroopan parlamentti ja ministerineuvosto pyrkivät mahdollisimman
laajalti toteuttamaan pääomien vapaan liikkuvuuden tavoitteen
jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välillä sanotun rajoittamatta
tämän perustuslain muiden määräysten soveltamista.
3. Poiketen 2 kohdasta, ainoastaan ministerineuvoston eurooppalailla
tai -puitelailla voidaan vahvistaa toimenpiteitä, jotka unionin oikeudessa
merkitsevät taantumista kolmansiin maihin tai kolmansista maista
suuntautuvien pääomanliikkeiden vapauttamisessa. Ministerineuvosto
tekee ratkaisunsa yksimielisesti Euroopan parlamenttia kuultuaan.
III-47 artikla
1. Mitä III-45 artiklassa määrätään, ei
rajoita jäsenvaltioiden oikeutta:
a) soveltaa niitä verolainsäädäntönsä säännöksiä,
joiden mukaan verovelvollisia kohdellaan eri tavoin heidän asuinpaikkansa
tai heidän pääomansa sijoituspaikan perusteella;
b) toteuttaa kaikki välttämättömät toimenpiteet,
joilla estetään verotusta ja rahoituslaitosten toiminnan vakauden
valvontaa koskevien jäsenvaltioiden lakien ja asetusten rikkominen,
taikka säätää pääomanliikkeitä koskevista
ilmoitusmenettelyistä hallinnollisten tietojen tai tilastotietojen
saamiseksi taikka toteuttaa toimenpiteitä, jotka ovat perusteltuja
yleisen järjestyksen ja turvallisuuden kannalta.
2. Tämä jakso ei rajoita sellaisten sijoittautumisoikeuden
rajoitusten soveltamista, jotka ovat sopusoinnussa tämän perustuslain
kanssa.
3. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet ja menettelyt
eivät saa olla keino mielivaltaiseen syrjintään taikka
III-42 artiklassa tarkoitetun pääomien ja maksujen vapaan liikkuvuuden
peiteltyä rajoittamista.
III-48 artikla
Jos pääomanliikkeet kolmansiin maihin tai kolmansista maista
poikkeuksellisissa olosuhteissa aiheuttavat tai uhkaavat aiheuttaa vakavia
vaikeuksia talous- ja rahaliiton toiminnalle, ministerineuvosto voi komission
ehdotuksesta hyväksyä eurooppa-asetuksia tai -päätöksiä
enintään kuusi kuukautta kestävistä suojatoimenpiteistä
suhteessa kolmansiin maihin, jos tällaiset toimenpiteet ovat ehdottomasti
tarpeen. Ministerineuvosto tekee ratkaisunsa Euroopan keskuspankkia kuultuaan.
III-49 artikla
Sikäli kuin se on tarpeen III-153 artiklassa asetettujen tavoitteiden
saavuttamiseksi erityisesti järjestäytyneen rikollisuuden, terrorismin
ja ihmiskaupan ennalta ehkäisemisen ja torjumisen osalta, eurooppalailla
voidaan määritellä puitteet pääomanliikkeitä
ja maksuja koskeville toimenpiteille kuten luonnollisen henkilön
tai oikeushenkilön, ryhmittymän tai muun kuin valtiollisen yhteisön
omistamien tai hallussaan pitämien varojen, muun rahoitusomaisuuden
tai saavutetun taloudellisen hyödyn jäädyttämiselle.
Ministerineuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta eurooppa-asetuksia
tai -päätöksiä ensimmäisessä kohdassa tarkoitetun
lain panemiseksi täytäntöön.
5 JAKSO: KILPAILUSÄÄNNÖT
1 alajakso: Yrityksiin sovellettavat säännöt
III-50 artikla
1. Sisämarkkinoille soveltumattomia ja kiellettyjä ovat sellaiset
yritysten väliset sopimukset, yritysten yhteenliittymien päätökset
sekä yritysten yhdenmukaistetut menettelytavat, jotka voivat vaikuttaa
jäsenvaltioiden väliseen kauppaan ja joiden tarkoituksena tai
seurauksena on kilpailun estäminen, rajoittaminen tai vääristäminen,
ja erityisesti sellaiset sopimukset, päätökset ja menettelytavat:
a) joilla suoraan tai välillisesti vahvistetaan osto- tai myyntihintoja
taikka muita kauppaehtoja;
b) joilla rajoitetaan tai valvotaan tuotantoa, markkinoita, teknistä
kehitystä taikka investointeja;
c) joilla jaetaan markkinoita tai hankintalähteitä;
d) joiden mukaan eri kauppakumppaneiden samankaltaisiin suorituksiin sovelletaan
erilaisia ehtoja kauppakumppaneita epäedulliseen kilpailuasemaan
asettavalla tavalla;
e) joiden mukaan sopimuksen syntymisen edellytykseksi asetetaan se, että
sopimuspuoli hyväksyy lisäsuoritukset, joilla niiden luonteen
vuoksi tai kauppatavan mukaan ei ole yhteyttä sopimuksen kohteeseen.
2. Tämän artiklan mukaan kielletyt sopimukset ja päätökset
ovat mitättömiä.
3. Voidaan kuitenkin julistaa, että 1 kohta ei koske
- yritysten välistä sopimusta tai yritysten välisten sopimusten
ryhmää,
- yritysten yhteenliittymän päätöstä tai yritysten
yhteenliittymien päätösten ryhmää,
- yhdenmukaistettua menettelytapaa tai yhdenmukaistettujen menettelytapojen
ryhmää,
joka osaltaan tehostaa tuotantoa tai tuotteiden jakelua taikka edistää
teknistä tai taloudellista kehitystä jättäen kuluttajille
kohtuullisen osuuden näin saatavasta hyödystä ja joka ei:
a) aseta asianomaisille yrityksille rajoituksia, jotka eivät ole
välttämättömiä mainittujen tavoitteiden toteuttamiseksi;
b) anna näille yrityksille mahdollisuutta poistaa kilpailua merkittävältä
osalta kysymyksessä olevia tuotteita.
III-51 artikla
Sisämarkkinoille soveltumatonta ja kiellettyä on yhden tai useamman
yrityksen määräävän aseman väärinkäyttö
sisämarkkinoilla tai niiden merkittävällä osalla,
jos se voi vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.
Tällaista väärinkäyttöä voi olla erityisesti:
a) kohtuuttomien osto- tai myyntihintojen taikka muiden kohtuuttomien
kauppaehtojen suora tai välillinen määrääminen;
b) tuotannon, markkinoiden tai teknisen kehityksen rajoittaminen kuluttajien
vahingoksi;
c) erilaisten ehtojen soveltaminen eri kauppakumppaneiden samankaltaisiin
suorituksiin kauppakumppaneita epäedulliseen kilpailuasemaan asettavalla
tavalla;
d) sen asettaminen sopimuksen syntymisen edellytykseksi, että sopimuspuoli
hyväksyy lisäsuoritukset, joilla niiden luonteen vuoksi tai
kauppatavan mukaan ei ole yhteyttä sopimuksen kohteeseen.
III-52 artikla
1. Ministerineuvosto antaa komission ehdotuksesta eurooppa-asetukset
III-50 ja III-51 artiklassa tarkoitettujen periaatteiden soveltamiseksi.
Se tekee ratkaisunsa Euroopan parlamenttia kuultuaan.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen eurooppa-asetusten tavoitteena
on erityisesti:
a) sakkoja ja uhkasakkoja käyttämällä varmistaa, että
III-50 artiklan 1 kohdassa ja III-51 artiklassa tarkoitettuja kieltoja
noudatetaan;
b) vahvistaa III-50 artiklan 3 kohdan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset
säännöt ottaen huomioon yhtäältä tarve turvata
tehokas hallinto ja toisaalta tarve yksinkertaistaa hallintoa niin paljon
kuin mahdollista;
c) täsmentää tarvittaessa III-50 ja III-51 artiklan määräysten
soveltamisala elinkeinoelämän eri aloilla;
d) määritellä komission ja unionin tuomioistuimen tehtävänjako
tämän kohdan määräysten soveltamisessa;
e) määritellä kansallisen lainsäädännön
suhde tähän jaksoon ja tämän artiklan nojalla annettuihin
eurooppa-asetuksiin.
III-53 artikla
Edellä III-52 artiklan nojalla annettujen eurooppa-asetusten
voimaantuloon asti jäsenvaltioiden viranomaiset päättävät
kansallista lainsäädäntöään sekä III-50
artiklaa, erityisesti sen 3 kohtaa, ja III-51 artiklaa noudattaen asioista,
jotka koskevat sopimusten, päätösten tai yhdenmukaistettujen
menettelytapojen luvallisuutta taikka määräävän
aseman väärinkäyttöä sisämarkkinoilla.
III-54 artikla
1. Komissio huolehtii III-50 ja III-51 artiklassa määrättyjen
periaatteiden soveltamisesta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta III-53
artiklan soveltamista. Komissio tutkii jäsenvaltion hakemuksesta
tai omasta aloitteestaan yhteydessä jäsenvaltioiden toimivaltaisten
viranomaisten kanssa ja niiden avustuksella tapaukset, joissa epäillään,
että näitä periaatteita on rikottu. Jos se toteaa, että
periaatteita on rikottu, se ehdottaa aiheellisia toimenpiteitä rikkomisen
lopettamiseksi.
2. Jos rikkomista jatketaan, komissio tekee perustellun eurooppapäätöksen,
jossa periaatteiden rikkominen todetaan. Komissio voi julkaista eurooppapäätöksensä
ja antaa jäsenvaltioille luvan toteuttaa rikkomisen lopettamiseksi
tarvittavat toimenpiteet, joiden edellytykset ja joita koskevat yksityiskohtaiset
säännöt komissio määrittelee.
3. Komissio voi antaa eurooppa-asetuksia, jotka koskevat sellaisia sopimusten
ryhmiä, joista ministerineuvosto on tehnyt ratkaisunsa III-52 artiklan
2 kohdan b alakohdan mukaisesti.
III-55 artikla
1. Jäsenvaltiot eivät toteuta eivätkä pidä voimassa
mitään toimenpidettä, joka koskee julkisia yrityksiä
taikka yrityksiä, joille jäsenvaltiot myöntävät
erityisoikeuksia tai yksinoikeuksia, ja joka on ristiriidassa tämän
perustuslain, etenkin sen I-4 artiklan 2 kohdan ja III-55III-58
artiklan määräysten kanssa.
2. Yrityksiin, jotka tuottavat yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin
liittyviä palveluja, sekä fiskaalisiin monopoleihin sovelletaan
tämän perustuslain määräyksiä ja varsinkin
kilpailusääntöjä siltä osin kuin ne eivät
oikeudellisesti tai tosiasiallisesti estä yrityksiä hoitamasta
niille uskottuja erityistehtäviä. Kaupan kehitykseen ei saa
vaikuttaa tavalla, joka on ristiriidassa unionin etujen kanssa.
3. Komissio valvoo, että tätä artiklaa noudatetaan, ja
hyväksyy tarvittaessa aiheelliset eurooppa-asetukset tai -päätökset.
2 alajakso: Jäsenvaltion myöntämä tuki
III-56 artikla
1. Jollei tässä perustuslaissa toisin määrätä,
jäsenvaltion myöntämä taikka valtion varoista muodossa
tai toisessa myönnetty tuki, joka vääristää tai
uhkaa vääristää kilpailua suosimalla jotakin yritystä
tai tuotannonalaa, ei sovellu sisämarkkinoille, siltä osin kuin
se vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.
2. Sisämarkkinoille soveltuu:
a) yksittäisille kuluttajille myönnettävä sosiaalinen
tuki, joka myönnetään harjoittamatta syrjintää
tuotteiden alkuperän perusteella;
b) tuki luonnonmullistusten tai muiden poikkeuksellisten tapahtumien aiheuttaman
vahingon korvaamiseksi;
c) tuki sellaisille Saksan liittotasavallan alueille, joihin Saksan jako
on vaikuttanut, jos tuki on tarpeen jaosta aiheutuneen taloudellisen haitan
korvaamiseksi.
3. Sisämarkkinoille soveltuvana voidaan pitää:
a) tukea taloudellisen kehityksen edistämiseen alueilla, joilla elintaso
on poikkeuksellisen alhainen tai joilla vajaatyöllisyys on vakava
ongelma,
b) tukea Euroopan yhteistä etua koskevan tärkeän hankkeen
edistämiseen tai jäsenvaltion taloudessa olevan vakavan häiriön
poistamiseen,
c) tukea tietyn taloudellisen toiminnan tai talousalueen kehityksen edistämiseen,
jos tuki ei muuta kaupankäynnin edellytyksiä yhteisen edun kanssa
ristiriitaisella tavalla,
d) tukea kulttuurin ja kulttuuriperinnön säilyttämisen
edistämiseen, jos tuki ei muuta kaupankäynnin ja kilpailun edellytyksiä
unionissa yhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla,
e) muuta tukea, joka määritetään ministerineuvoston
komission ehdotuksesta hyväksymissä eurooppa-asetuksissa tai
-päätöksissä.
III-57 artikla
1. Komissio seuraa jatkuvasti jäsenvaltioiden kanssa niiden voimassa
olevia tukijärjestelmiä. Se ehdottaa jäsenvaltioille sisämarkkinoiden
asteittaisen kehittämisen tai sisämarkkinoiden toiminnan kannalta
aiheellisia toimenpiteitä.
2. Jos komissio vaadittuaan niitä, joita asia koskee, esittämään
huomautuksensa, toteaa, että jäsenvaltion myöntämä
tai valtion varoista myönnetty tuki ei III-56 artiklan mukaan sovellu
sisämarkkinoille taikka että tällaista tukea käytetään
väärin, se tekee eurooppapäätöksen, jonka tavoitteena
on, että asianomainen valtio komission asettamassa määräajassa
poistaa tuen tai muuttaa sitä.
Jos kyseinen valtio ei noudata eurooppapäätöstä asetetussa
määräajassa, komissio tai mikä tahansa jäsenvaltio,
jota asia koskee, voi III-265 ja III-266 artiklan määräyksistä
poiketen saattaa asian suoraan unionin tuomioistuimen käsiteltäväksi.
Jäsenvaltion pyynnöstä ministerineuvosto voi tehdä
yksimielisen eurooppapäätöksen, jonka mukaan tukea, jota
tämä jäsenvaltio myöntää tai aikoo myöntää,
pidetään III-56 artiklassa tai III-58 artiklassa tarkoitetuista
eurooppa-asetuksista poiketen sisämarkkinoille soveltuvana, jos tällainen
päätös on poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi perusteltu.
Jos komissio on aloittanut kyseistä tukea koskevan, tämän
kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun menettelyn, asianomaisen
jäsenvaltion ministerineuvostolle osoittama pyyntö keskeyttää
menettelyn siihen asti, kunnes ministerineuvosto on esittänyt kantansa.
Jos ministerineuvosto ei kuitenkaan ole ottanut asiaan kantaa kolmen
kuukauden kuluessa pyynnön esittämisestä, komissio tekee
päätöksen asiassa.
3. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tieto tuen myöntämistä
tai muuttamista koskevasta suunnitelmasta niin ajoissa, että se voi
esittää huomautuksensa. Jos komissio katsoo, että tällainen
suunnitelma ei III-53 artiklan mukaan sovellu sisämarkkinoille, se
aloittaa 2 kohdassa määrätyn menettelyn viipymättä.
Jäsenvaltio, jota asia koskee, ei saa toteuttaa ehdottamiaan toimenpiteitä,
ennen kuin menettelyssä on annettu lopullinen päätös.
4. Komissio voi antaa niitä valtiontukimuotoja koskevia eurooppa-asetuksia,
jotka ministerineuvosto on III-55 artiklan mukaisesti määrittänyt
sellaisiksi, jotka voidaan vapauttaa 3 kohdassa tarkoitetusta menettelystä.
III-58 artikla
Ministerineuvosto voi komission ehdotuksesta antaa eurooppa-asetuksia
III-56 ja III-57 artiklan soveltamisesta ja etenkin niiden edellytysten
vahvistamisesta, joilla III-57 artiklan 3 kohtaa sovelletaan, sekä
niiden tukimuotojen vahvistamisesta, joihin tätä menettelyä
ei sovelleta. Ministerineuvosto tekee ratkaisunsa Euroopan parlamenttia
kuultuaan.
6 JAKSO: VEROJA JA MAKSUJA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET
III-59 artikla
Jäsenvaltiot eivät määrää muiden jäsenvaltioiden
tuotteille mitään korkeampia välittömiä tai välillisiä
sisäisiä maksuja, kuin mitä ne välittömästi
tai välillisesti määräävät samanlaisille
kotimaisille tuotteille.
Jäsenvaltiot eivät liioin määrää muiden
jäsenvaltioiden tuotteille sellaisia sisäisiä maksuja,
joilla välillisesti suojellaan muuta tuotantoa.
III-60 artikla
Tuotteita jäsenvaltiosta toisen jäsenvaltion alueelle vietäessä
sisäisten maksujen palautus ei saa olla suurempi kuin tuotteista
sisäisesti peritty välitön tai välillinen maksu.
III-61 artikla
Muusta maksusta kuin liikevaihtoverosta, valmisteverosta tai muusta välillisestä
verosta ei myönnetä vapautusta tai suoriteta palautusta maastaviennissä
muihin jäsenvaltioihin eikä tasoitusmaksua peritä maahantuonnissa
jäsenvaltioista, ellei ministerineuvosto ole määräajaksi
ennalta hyväksynyt suunniteltuja toimenpiteitä komission ehdotuksesta
tekemällään eurooppapäätöksellä.
III-62 artikla
1. Ministerineuvoston eurooppalailla tai -puitelailla vahvistetaan toimenpiteet
liikevaihtoveroja, valmisteveroja ja muita välillisiä veroja
koskevan lainsäädännön yhdenmukaistamisesta siltä
osin kuin yhdenmukaistaminen on tarpeen sisämarkkinoiden toiminnan
varmistamiseksi ja kilpailun vääristymien välttämiseksi.
Ministerineuvosto tekee ratkaisunsa yksimielisesti Euroopan parlamenttia
ja talous- ja sosiaalikomiteaa kuultuaan.
2. Jos ministerineuvosto yksimielisesti komission ehdotuksesta toteaa,
että 1 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet koskevat hallinnollista
yhteistyötä tai veropetosten ja laittoman veronkierron torjuntaa,
se antaa 1 kohdasta poiketen määräenemmistöllä
eurooppalain tai -puitelain, jolla nämä toimenpiteet vahvistetaan.
III-63 artikla
Jos ministerineuvosto yksimielisesti komission ehdotuksesta toteaa, että
yhtiöveroon liittyvät toimenpiteet koskevat hallinnollista yhteistyötä
tai veropetosten ja laittoman veronkierron torjuntaa, se antaa määräenemmistöllä
eurooppalain tai -puitelain näiden toimenpiteiden vahvistamisesta
siltä osin kuin toimenpiteet ovat tarpeen sisämarkkinoiden toiminnan
varmistamiseksi ja kilpailun vääristymien välttämiseksi.
Kyseinen laki tai -puitelaki annetaan, kun Euroopan parlamenttia ja talous-
ja sosiaalikomiteaa on kuultu.
7 JAKSO: LAINSÄÄDÄNNÖN LÄHENTÄMINEN
III-64 artikla
Rajoittamatta III-62 artiklan soveltamista ministerineuvoston eurooppapuitelailla
vahvistetaan toimenpiteet jäsenvaltioiden niiden lakien, asetusten
ja hallinnollisten määräysten lähentämiseksi,
jotka suoraan vaikuttavat sisämarkkinoiden toteuttamiseen tai toimintaan.
Ministerineuvosto tekee ratkaisunsa yksimielisesti Euroopan parlamenttia
sekä talous- ja sosiaalikomiteaa kuultuaan.
III-65 artikla
1. Jollei tässä perustuslaissa toisin määrätä,
III-14 artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden toteuttamiseksi sovelletaan
tätä artiklaa. Eurooppalailla tai -puitelailla vahvistetaan
toimenpiteet, jotka liittyvät jäsenvaltioiden niiden lakien,
asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämiseen,
jotka koskevat sisämarkkinoiden toteuttamista ja toimintaa. Kyseinen
laki tai puitelaki annetaan, kun talous- ja sosiaalikomiteaa on kuultu.
2. Mitä 1 kohdassa määrätään, ei sovelleta
veroja, henkilöiden vapaata liikkuvuutta eikä palkattujen työntekijöiden
oikeuksia tai etuja koskeviin säännöksiin tai määräyksiin.
3. Komissio perustaa 1 kohdan nojalla annetut, terveyttä, turvallisuutta,
ympäristönsuojelua tai kuluttajansuojaa koskevat ehdotuksensa
korkeatasoiseen suojeluun ottaen erityisesti huomioon kaiken tieteelliseen
tietoon perustuvan uuden kehityksen. Myös Euroopan parlamentti ja
ministerineuvosto pyrkivät kumpikin toimivaltansa rajoissa tähän
tavoitteeseen.
4. Jos jäsenvaltio sen jälkeen, kun yhdenmukaistamistoimenpide
on hyväksytty eurooppalailla tai -puitelailla taikka komission eurooppa-asetuksella,
tärkeistä III-43 artiklassa tarkoitetuista taikka ympäristön
tai työympäristön suojelua koskevista syistä katsoo
tarpeelliseksi pitää voimassa kansalliset säännöksensä
tai määräyksensä, jäsenvaltio antaa nämä
säännökset ja määräykset sekä perusteet
niiden voimassa pitämiselle tiedoksi komissiolle.
5. Jos jäsenvaltio sen jälkeen, kun yhdenmukaistamistoimenpide
on hyväksytty eurooppalailla tai -puitelailla taikka komission eurooppa-asetuksella,
lisäksi katsoo tarpeelliseksi ottaa käyttöön uuteen,
ympäristönsuojelua tai työympäristön suojelua
koskevaan tieteelliseen näyttöön perustuvia kansallisia
säännöksiä tai määräyksiä kyseisen
jäsenvaltion erityisen ongelman vuoksi, joka on ilmennyt yhdenmukaistamistoimenpiteen
hyväksymisen jälkeen, jäsenvaltio antaa suunnitellut säännökset
ja määräykset sekä niiden perusteet tiedoksi komissiolle,
edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 kohdan soveltamista.
6. Komissio tekee eurooppapäätöksen kyseisten kansallisten
säännösten tai määräysten hyväksymisestä
tai hylkäämisestä kuuden kuukauden kuluessa 4 ja 5 kohdassa
tarkoitetuista tiedoksi antamisista tarkistettuaan ensin, ovatko ne keino
mielivaltaiseen syrjintään tai jäsenvaltioiden välisen
kaupan peiteltyä rajoittamista ja muodostavatko ne esteen sisämarkkinoiden
toiminnalle.
Jollei komissio tee päätöstä määräajan
kuluessa, 4 ja 5 kohdassa tarkoitettuja kansallisia säännöksiä
tai määräyksiä pidetään hyväksyttyinä.
Komissio voi ilmoittaa kyseiselle jäsenvaltiolle, että tässä
kohdassa määrättyä määräaikaa voidaan
pidentää edelleen kuudella kuukaudella, jos se on perusteltua
asian monitahoisuuden vuoksi eikä määräajan pidentäminen
vaaranna ihmisten terveyttä.
7. Jos jäsenvaltio on 6 kohdan mukaisesti oikeutettu pitämään
voimassa tai ottamaan käyttöön yhdenmukaistamistoimenpiteestä
poikkeavia kansallisia säännöksiä tai määräyksiä,
komissio tutkii viipymättä, onko sillä syytä ehdottaa
kyseisen toimenpiteen mukauttamista.
8. Jos jäsenvaltio ottaa esille kansanterveyttä koskevan erityisen
ongelman alalla, jolla on aiemmin hyväksytty yhdenmukaistamistoimenpiteitä,
se ilmoittaa ongelmasta komissiolle, joka tutkii välittömästi,
olisiko ehdotettava aiheellisia toimenpiteitä.
9. Poiketen III-265 ja III-266 artiklassa määrätystä
menettelystä komissio tai jäsenvaltio voi saattaa asian suoraan
unionin tuomioistuimen käsiteltäväksi, jos se katsoo, että
jokin jäsenvaltio käyttää väärin tämän
artiklan mukaisia valtuuksiaan.
10. Tässä artiklassa tarkoitettuihin yhdenmukaistamistoimenpiteisiin
sisällytetään aiheellisissa tapauksissa suojalauseke, jonka
nojalla jäsenvaltiot saavat, unionin valvontamenettelyn alaisina,
toteuttaa väliaikaisia toimenpiteitä yhdestä tai useammasta
III-43 artiklassa mainitusta, muusta kuin taloudellisesta syystä.
III-66 artikla
Jos komissio toteaa, että jokin eroavuus jäsenvaltioiden lakien,
asetusten tai hallinnollisten määräysten välillä
vääristää kilpailun edellytyksiä sisämarkkinoilla
ja johtaa vääristymään, joka on poistettava, se neuvottelee
niiden jäsenvaltioiden kanssa, joita asia koskee.
Jollei neuvotteluissa päästä sopimukseen, vääristymä
poistetaan eurooppapuitelailla. Mitä tahansa muitakin aiheellisia,
tämän perustuslain mukaisia toimenpiteitä voidaan hyväksyä.
III-67 artikla
1. Jos on aihetta epäillä, että kansallisen lain, asetuksen
tai hallinnollisen määräyksen antaminen tai muuttaminen
johtaa III-66 artiklassa tarkoitettuun vääristymään,
jäsenvaltio, joka haluaa toteuttaa uudistuksen, neuvottelee asiasta
komission kanssa. Jäsenvaltioita kuultuaan komissio antaa valtioille,
joita asia koskee, suosituksen vääristymän välttämiseksi
aiheellisista toimenpiteistä.
2. Jos jäsenvaltio, joka haluaa antaa kansallisia säännöksiä
tai määräyksiä taikka muuttaa niitä, ei noudata
komission sille antamaa suositusta, muiden jäsenvaltioiden ei tarvitse
III-66 artiklan nojalla muuttaa kansallisia säännöksiään
tai määräyksiään tällaisen vääristymän
poistamiseksi. Jos jäsenvaltio, joka ei ole noudattanut komission
suositusta, aiheuttaa vääristymää vain omaksi vahingokseen,
III-63 artiklaa ei sovelleta.
III-68 artikla
Sisämarkkinoiden toteuttamisen yhteydessä eurooppalailla tai
-puitelailla vahvistetaan toimenpiteet, jotka koskevat eurooppalaisen
suojan luomista teollis- ja tekijänoikeuden yhdenmukaisen suojan
varmistamiseksi unionissa ja keskitettyjen luvananto-, koordinointi- ja
valvontajärjestelmien käyttöön ottamista unionin tasolla.
Ministerineuvoston eurooppalailla vahvistetaan eurooppalaista suojaa
koskevat kielijärjestelyt. Ministerineuvosto tekee ratkaisunsa yksimielisesti
Euroopan parlamenttia kuultuaan.
II LUKU: TALOUS- JA RAHAPOLITIIKKA
III-69 artikla
1. Edellä I-3 artiklassa mainittujen tavoitteiden toteuttamiseksi
jäsenvaltioiden ja unionin toimintaan sisältyy tässä
perustuslaissa määrätyin edellytyksin sellaisen talouspolitiikan
käyttöön ottaminen, joka perustuu jäsenvaltioiden
talouspolitiikan tiiviiseen yhteensovittamiseen, sisämarkkinoihin
ja yhteisten tavoitteiden määrittelemiseen ja jota harjoitetaan
vapaaseen kilpailuun perustuvan avoimen markkinatalouden periaatteen mukaisesti.
2. Sen ohella tähän toimintaan sisältyy tässä
perustuslaissa määrätyin edellytyksin ja siinä määrättyjä
menettelyjä noudattaen yhteinen raha, euro, sekä sellaisen yhtenäisen
rahapolitiikan ja sellaisen yhtenäisen valuuttapolitiikan määritteleminen
ja harjoittaminen, joiden ensisijaisena tavoitteena on pitää
yllä hintatason vakautta, ja mainittua tavoitetta kuitenkaan rajoittamatta
tukea yleistä talouspolitiikkaa unionissa vapaaseen kilpailuun perustuvan
avoimen markkinatalouden periaatteen mukaisesti.
3. Tämä jäsenvaltioiden ja unionin toiminta merkitsee,
että seuraavia johtavia periaatteita noudatetaan: vakaa hintataso,
terve julkinen talous ja rahatalous sekä kestävä maksutase.
1 JAKSO: TALOUSPOLITIIKKA
III-70 artikla
Jäsenvaltiot harjoittavat talouspolitiikkaansa niin, että ne
myötävaikuttavat I-3 artiklassa määriteltyjen unionin
tavoitteiden toteuttamiseen III-71 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut yleislinjat
huomioon ottaen. Jäsenvaltiot ja unioni toimivat III-69 artiklassa)
määrättyjen periaatteiden mukaisesti noudattaen voimavarojen
tehokasta kohdentamista suosivan, vapaaseen kilpailuun perustuvan avoimen
markkinatalouden periaatetta.
III-71 artikla
1. Jäsenvaltiot pitävät talouspolitiikkaansa yhteistä
etua koskevana asiana ja sovittavat talouspolitiikkansa yhteen ministerineuvostossa
III-70 artiklan mukaisesti.
2. Ministerineuvosto laatii komission suosituksesta ehdotuksen jäsenvaltioiden
ja unionin talouspolitiikan yleislinjoiksi ja antaa niistä kertomuksen
Eurooppa-neuvostolle.
Eurooppa-neuvosto keskustelee ministerineuvoston kertomuksen pohjalta
jäsenvaltioiden ja unionin talouspolitiikan yleislinjoista tehtävästä
päätelmästä. Tämän päätelmän
perusteella ministerineuvosto antaa suosituksen, jossa vahvistetaan nämä
yleislinjat. Se antaa suosituksestaan tiedon Euroopan parlamentille.
3. Turvatakseen jäsenvaltioiden talouspolitiikan tiiviimmän
yhteensovittamisen ja niiden taloudellisen suorituskyvyn jatkuvan lähentymisen
ministerineuvosto valvoo komission antamien kertomusten perusteella kunkin
jäsenvaltion sekä unionin talouden kehitystä sekä
sitä, onko niiden talouspolitiikka 2 kohdassa tarkoitettujen yleislinjojen
mukaista, ja suorittaa säännöllisesti kokonaisarvion.
Tätä monenvälistä valvontaa varten jäsenvaltiot
toimittavat komissiolle tietoja toteuttamistaan tärkeistä talouspoliittisista
toimenpiteistä sekä muut tarpeellisina pitämänsä
tiedot.
4. Jos 3 kohdassa tarkoitetussa menettelyssä todetaan, että
jäsenvaltion talouspolitiikka ei ole 2 kohdassa tarkoitettujen yleislinjojen
mukaista tai että se voi vaarantaa talous- ja rahaliiton moitteettoman
toiminnan, komissio voi antaa varoituksen jäsenvaltiolle, jota asia
koskee. Ministerineuvosto voi komission suosituksesta antaa tarpeelliset
suositukset jäsenvaltiolle, jota asia koskee. Ministerineuvosto voi
komission ehdotuksesta päättää julkistaa suosituksensa.
Tätä kohtaa sovellettaessa ministerineuvosto tekee ratkaisunsa
ottamatta lukuun sen jäsenvaltion edustajan ääntä,
jota asia koskee, ja määräenemmistöllä tarkoitetaan
muiden jäsenvaltioiden äänten enemmistöä, joka
edustaa vähintään kolmea viidesosaa kyseisten valtioiden
väestöstä.
5. Ministerineuvoston puheenjohtaja ja komissio antavat Euroopan parlamentille
kertomuksen monenvälisen valvonnan tuloksista. Ministerineuvoston
puheenjohtaja voidaan kutsua kuultavaksi Euroopan parlamentin toimivaltaiseen
valiokuntaan, jos ministerineuvosto on julkistanut suosituksensa.
6. Eurooppalailla voidaan vahvistaa 3 ja 4 kohdassa tarkoitetun monenvälisen
valvontamenettelyn yksityiskohtaiset säännöt.
III-72 artikla
1. Ministerineuvosto voi komission ehdotuksesta tehdä eurooppapäätöksen,
jolla vahvistetaan taloudellisen tilanteen kannalta aiheellisia toimenpiteitä
erityisesti, jos ilmenee suuria vaikeuksia tiettyjen tuotteiden saatavuudessa,
sanotun kuitenkaan rajoittamatta muiden tässä perustuslaissa
määrättyjen menettelyjen soveltamista.
2. Jos luonnonkatastrofit tai poikkeukselliset tapahtumat, joihin jäsenvaltio
ei voi vaikuttaa, ovat aiheuttaneet tuolle jäsenvaltiolle vaikeuksia
tai vakavasti uhkaavat aiheuttaa sille suuria vaikeuksia, ministerineuvosto
voi komission ehdotuksesta tehdä eurooppapäätöksen
unionin rahoitusavun myöntämisestä tietyin edellytyksin
kyseiselle jäsenvaltiolle. Ministerineuvoston puheenjohtaja antaa
tiedon päätöksestä Euroopan parlamentille.
III-73 artikla
1. Tilinylitysoikeudet ja muut sellaiset luottojärjestelyt Euroopan
keskuspankissa tai jäsenvaltioiden keskuspankeissa, jäljempänä
'kansalliset keskuspankit', unionin toimielinten, elinten tai erillisvirastojen,
jäsenvaltioiden keskushallintojen, alueellisten, paikallisten tai
muiden viranomaisten, muiden julkisoikeudellisten laitosten tai julkisten
yritysten hyväksi ovat kiellettyjä samoin kuin se, että
Euroopan keskuspankki tai kansalliset keskuspankit hankkivat suoraan niiltä
velkasitoumuksia.
2. Mitä 1 kohdassa määrätään, ei sovelleta
julkisessa omistuksessa oleviin luottolaitoksiin, joita kansallisten keskuspankkien
ja Euroopan keskuspankin on kohdeltava samalla tavalla kuin yksityisiä
luottolaitoksia keskuspankkirahoituksen osalta.
III-74 artikla
1. Kaikki toimenpiteet ja säännökset, joilla unionin toimielimille,
elimille tai erillisvirastoille, jäsenvaltioiden keskushallinnoille,
alueellisille, paikallisille tai muille viranomaisille, muille julkisoikeudellisille
laitoksille tai julkisille yrityksille annetaan erityisoikeuksia rahoituslaitoksissa,
ovat kiellettyjä, jos ne eivät perustu toiminnan vakauden valvontaan
liittyviin seikkoihin.
2. Ministerineuvosto voi komission ehdotuksesta hyväksyä eurooppa-asetuksia
tai -päätöksiä, joilla täsmennetään
1 kohdassa tarkoitetun kiellon soveltamiseksi tarvittavat määritelmät.
Se tekee ratkaisunsa Euroopan parlamenttia kuultuaan.
III-75 artikla
1. Unioni ei ole vastuussa eikä ota vastatakseen sitoumuksista, joita
jäsenvaltioiden keskushallinnoilla, alueellisilla, paikallisilla
tai muilla viranomaisilla, muilla julkisoikeudellisilla laitoksilla tai
julkisilla yrityksillä on, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta
vastavuoroisten taloudellisten takuiden antamista tietyn hankkeen yhteiseksi
toteuttamiseksi. Jäsenvaltio ei ole vastuussa eikä ota vastatakseen
sitoumuksista, joita toisen jäsenvaltion keskushallinnolla, alueellisilla,
paikallisilla tai muilla viranomaisilla, muilla julkisoikeudellisilla
laitoksilla tai julkisilla yrityksillä on, edellä sanotun kuitenkaan
rajoittamatta vastavuoroisten taloudellisten takuiden antamista tietyn
hankkeen yhteiseksi toteuttamiseksi.
2. Ministerineuvosto voi komission ehdotuksesta hyväksyä eurooppa-asetuksia
tai -päätöksiä, joilla täsmennetään
III-73 artiklassa ja tässä artiklassa tarkoitetun kiellon soveltamiseksi
tarvittavat määritelmät. Se tekee ratkaisunsa Euroopan
parlamenttia kuultuaan.
III-76 artikla
1. Jäsenvaltiot välttävät liiallisia julkisen talouden
alijäämiä.
2. Komissio valvoo jäsenvaltioiden talousarviotilanteen ja julkisen
velan määrän kehitystä vakavien virheiden tunnistamiseksi.
Se tarkastelee erityisesti kurinalaisen budjettipolitiikan noudattamista
seuraavilla kahdella arviointiperusteella:
a) ylittääkö ennakoidun tai toteutuneen julkisen talouden
alijäämän suhde bruttokansantuotteeseen viitearvon, paitsi
i) jos alijäämäsuhde on pienentynyt merkittävästi
ja jatkuvasti tasolle, joka on lähellä viitearvoa, taikka
ii) jos viitearvon ylittäminen on vain poikkeuksellista ja väliaikaista
ja alijäämäsuhde pysyy lähellä viitearvoa;
b) ylittääkö julkisen velan suhde bruttokansantuotteeseen
viitearvon, ottamatta lukuun tapauksia, joissa tämä suhde pienenee
riittävästi ja lähestyy riittävän nopeasti viitearvoa.
Viitearvot täsmennetään liiallisia alijäämiä
koskevasta menettelystä tehdyssä pöytäkirjassa.
3. Jos jäsenvaltio ei täytä jommankumman tai kummankaan
arviointiperusteen mukaisia vaatimuksia, komissio laatii asiasta kertomuksen.
Komission kertomuksessa otetaan huomioon myös se, ylittääkö
julkisen talouden alijäämä julkiset investointimenot, sekä
muut merkitykselliset tekijät, jäsenvaltion keskipitkän
aikavälin talouskehitys ja julkisen talouden rahoitusasema mukaan
luettuina.
Komissio voi laatia kertomuksen silloinkin, kun arviointiperusteiden
mukaiset vaatimukset täyttyvät, jos se katsoo, että jäsenvaltiossa
on liiallisen alijäämän vaara.
4. Talous- ja rahoituskomitea antaa lausunnon komission kertomuksesta.
5. Jos komissio katsoo, että jäsenvaltiossa on tai siellä
voi ilmetä liiallinen alijäämä, komissio antaa asiasta
lausunnon jäsenvaltiolle, jota asia koskee.
6. Ministerineuvosto päättää komission ehdotuksesta,
ottaen huomioon sen jäsenvaltion mahdolliset huomautukset, jota asia
koskee, sekä kokonaistilanteen arvioituaan, onko liiallinen alijäämä
olemassa. Tällöin se antaa samoja menettelyjä noudattaen
sille jäsenvaltiolle, jota asia koskee, suositukset tilanteen lopettamiseksi
määräajassa. Jollei 8 kohdasta muuta johdu, näitä
suosituksia ei julkisteta.
Tätä kohtaa sovellettaessa ministerineuvosto tekee ratkaisunsa
ottamatta lukuun sen jäsenvaltion edustajan ääntä,
jota asia koskee, ja määräenemmistöllä tarkoitetaan
muiden jäsenvaltioiden äänten enemmistöä, joka
edustaa vähintään kolmea viidesosaa kyseisten valtioiden
väestöstä.
7. Ministerineuvosto hyväksyy komission suosituksesta 811
kohdassa tarkoitetut eurooppapäätökset ja suositukset.
Se tekee ratkaisunsa ottamatta lukuun sen jäsenvaltion edustajan
ääntä, jota asia koskee, ja määräenemmistöllä
tarkoitetaan muiden jäsenvaltioiden äänten enemmistöä,
joka edustaa vähintään kolmea viidesosaa kyseisten valtioiden
väestöstä.
8. Jos ministerineuvosto toteaa, että suositus ei asetetussa määräajassa
ole johtanut tuloksellisiin toimiin, se voi julkistaa suosituksensa.
9. Jos jäsenvaltio ei edelleenkään noudata ministerineuvoston
suosituksia, tämä voi tehdä eurooppapäätöksen,
jossa vaaditaan jäsenvaltiota toteuttamaan määräajassa
sellaisia alijäämää pienentäviä toimenpiteitä,
joita ministerineuvosto pitää tarpeellisina tilanteen korjaamiseksi.
Ministerineuvosto voi tällaisessa tilanteessa pyytää jäsenvaltiota,
jota asia koskee, antamaan tietyn aikataulun mukaisesti kertomuksia voidakseen
tarkastella tuon jäsenvaltion mukauttamispyrkimyksiä.
10. Kunnes jäsenvaltio on alkanut noudattaa 9 kohdan nojalla tehtyä
eurooppapäätöstä, ministerineuvosto voi päättää
soveltaa tai tarvittaessa tehostaa jotakin tai joitakin seuraavista toimenpiteistä:
a) kyseistä jäsenvaltiota vaaditaan julkistamaan neuvoston täsmentämät
lisätiedot ennen kuin se laskee liikkeeseen obligaatioita ja arvopapereita;
b) Euroopan investointipankkia pyydetään tarkistamaan kyseiseen
jäsenvaltioon soveltamaansa lainanantopolitiikkaa;
c) kyseistä jäsenvaltiota vaaditaan tekemään unionille
aiheellisen suuruinen koroton talletus ajaksi, joka päättyy
silloin, kun ministerineuvosto katsoo, että liiallinen alijäämä
on oikaistu;
d) määrätään aiheellisen suuruinen sakko.
Ministerineuvoston puheenjohtaja antaa Euroopan parlamentille tiedon
hyväksytyistä toimenpiteistä.
11. Ministerineuvosto kumoaa kaikki 6 ja 810 kohdassa tarkoitetut
toimenpiteet tai jotkin niistä siltä osin kuin se katsoo, että
liiallinen alijäämä jäsenvaltiossa, jota asia koskee,
on oikaistu. Jos ministerineuvosto on ennen tätä julkistanut
suosituksensa, se antaa heti, kun 8 kohdassa tarkoitettu päätös
on kumottu, julkisuuteen lausuman siitä, että kyseisessä
jäsenvaltiossa ei enää ole liiallista alijäämää.
12. Sitä kanneoikeutta, josta määrätään
III-265 ja III-266 artiklassa, ei voida käyttää 16
eikä 8 ja 9 kohdassa tarkoitetuissa asioissa.
13. Täydentävät määräykset tässä
artiklassa tarkoitetun menettelyn täytäntöönpanosta
ovat liiallisia alijäämiä koskevasta menettelystä
tehdyssä pöytäkirjassa.
Ministerineuvoston eurooppalailla vahvistetaan aiheelliset toimenpiteet,
joilla mainittu pöytäkirja korvataan. Se tekee ratkaisunsa yksimielisesti
Euroopan parlamenttia ja Euroopan keskuspankkia kuultuaan.
Jollei tämän kohdan muista määräyksistä
muuta johdu, ministerineuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta eurooppa-asetukset
ja -päätökset, joilla vahvistetaan mainitun pöytäkirjan
määräysten soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt
ja määritelmät. Se tekee ratkaisunsa Euroopan parlamenttia
kuultuaan.
2 JAKSO: RAHAPOLITIIKKA
III-77 artikla
1. Euroopan keskuspankkijärjestelmän ensisijaisena tavoitteena
on pitää yllä hintatason vakautta. Euroopan keskuspankkijärjestelmä
tukee yleistä talouspolitiikkaa unionissa osallistuakseen I-3 artiklassa
määriteltyjen unionin tavoitteiden saavuttamiseen, sanotun kuitenkaan
rajoittamatta hintatason vakauden tavoitetta. Euroopan keskuspankkijärjestelmä
toimii vapaaseen kilpailuun perustuvan avoimen markkinatalouden periaatteen
mukaisesti suosien voimavarojen tehokasta kohdentamista ja noudattaen
III-69 artiklassa määrättyjä periaatteita.
2. Euroopan keskuspankkijärjestelmän perustehtäviä
ovat:
a) unionin rahapolitiikan määritteleminen ja toteuttaminen;
b) valuuttamarkkinatoimien suorittaminen III-228 artiklan mukaisesti;
c) jäsenvaltioiden virallisten valuuttavarantojen hallussapito ja
hoito;
d) maksujärjestelmien moitteettoman toiminnan edistäminen.
3. Mitä 2 kohdan c alakohdassa määrätään,
sovelletaan sen kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioiden hallitusten
mahdollisuutta pitää hallussaan ja hoitaa valuuttamääräisiä
käyttövaroja.
4. Euroopan keskuspankkia kuullaan:
a) ehdotuksista unionin säädöksiksi sen toimivaltaan kuuluvilla
aloilla;
b) suunnitelmista lainsäädännöksi sen toimivaltaan
kuuluvilla aloilla, mutta niissä rajoissa ja sellaisin ehdoin, jotka
ministerineuvosto vahvistaa III-79 artiklan 6 kohdassa määrättyä
menettelyä noudattaen; tällöin Euroopan keskuspankkia kuulevat
kansalliset viranomaiset.
Euroopan keskuspankki voi toimivaltaansa kuuluvilla aloilla antaa lausuntoja
unionin toimielimille, elimille ja erillisvirastoille sekä kansallisille
viranomaisille.
5. Euroopan keskuspankkijärjestelmä myötävaikuttaa
luottolaitosten toiminnan vakauden valvontaan ja rahoitusjärjestelmän
vakauteen liittyvän toimivaltaisten viranomaisten politiikan moitteettomaan
harjoittamiseen.
6. Eurooppalailla voidaan antaa Euroopan keskuspankille erityistehtäviä,
jotka koskevat luottolaitosten sekä muiden rahoituslaitosten kuin
vakuutusyritysten toiminnan vakauden valvontaan liittyvää politiikkaa.
Kyseinen laki annetaan, kun Euroopan keskuspankkia on kuultu.
III-78 artikla
1. Euroopan keskuspankilla on yksinoikeus antaa lupa euroseteleiden liikkeeseen
laskemiseen unionissa. Euroopan keskuspankki ja kansalliset keskuspankit
voivat laskea liikkeeseen euroseteleitä. Vain Euroopan keskuspankin
ja kansallisten keskuspankkien liikkeeseen laskemat setelit ovat laillisina
maksuvälineinä kelpaavia seteleitä unionissa.
2. Jäsenvaltiot voivat laskea liikkeeseen eurometallirahoja saatuaan
Euroopan keskuspankin hyväksymisen liikkeeseen laskemisen määrälle.
Ministerineuvosto voi komission ehdotuksesta antaa eurooppa-asetukset,
joilla vahvistetaan toimenpiteitä kaikkien liikkeeseen laskettavien
metallirahojen yksikköarvojen ja teknisten eritelmien yhdenmukaistamiseksi,
siinä laajuudessa kuin se on tarpeen niiden moitteettoman liikkeen
turvaamiseksi unionissa. Ministerineuvosto tekee ratkaisunsa Euroopan
parlamenttia ja Euroopan keskuspankkia kuultuaan.
III-79 artikla
1. Euroopan keskuspankkijärjestelmän muodostavat Euroopan keskuspankki
ja kansalliset keskuspankit.
2. Euroopan keskuspankki on oikeushenkilö.
3. Euroopan keskuspankkijärjestelmää johtavat Euroopan
keskuspankin päätöksentekoelimet, jotka ovat Euroopan keskuspankin
neuvosto ja johtokunta.
4. Euroopan keskuspankkijärjestelmän perussääntö
on Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin
perussäännöstä tehdyssä pöytäkirjassa.
5. Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin
perussäännön 5.1, 5.2, 5.3, 17, 18, 19.1, 22, 23, 24, 26,
32.2, 32.3, 32.4 ja 32.6 artiklaa, 33.1 artiklan a alakohtaa sekä
36 artiklaa voidaan muuttaa eurooppalailla, joka annetaan joko
a) komission ehdotuksesta, kun Euroopan keskuspankkia on kuultu, tai
b) Euroopan keskuspankin suosituksesta, kun komissiota on kuultu.
6. Ministerineuvosto antaa eurooppa-asetukset ja -päätökset,
joissa vahvistetaan Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan
keskuspankin perussäännön 4, 5.4, 19.2, 20, 28.1, 29.2,
30.4 ja 34.3 artiklassa tarkoitetut toimenpiteet. Se tekee ratkaisunsa
Euroopan parlamenttia kuultuaan joko
a) komission ehdotuksesta ja Euroopan keskuspankkia kuultuaan, tai
b) Euroopan keskuspankin suosituksesta ja komissiota kuultuaan.
III-80 artikla
Käyttäessään sille tällä perustuslailla
ja Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin
perussäännöllä annettuja valtuuksiaan tai suorittaessaan
niillä sille annettuja tehtäviään ja velvollisuuksiaan
Euroopan keskuspankki tai kansallinen keskuspankki taikka Euroopan keskuspankin
tai kansallisen keskuspankin päätöksentekoelimen jäsen
ei pyydä eikä ota ohjeita unionin toimielimiltä, elimiltä
tai erillisvirastoilta, jäsenvaltioiden hallituksilta eikä miltään
muultakaan taholta. Unionin toimielimet, elimet ja erillisvirastot sekä
jäsenvaltioiden hallitukset sitoutuvat kunnioittamaan tätä
periaatetta ja pidättymään yrityksistä vaikuttaa Euroopan
keskuspankin tai kansallisten keskuspankkien päätöksentekoelinten
jäseniin heidän suorittaessaan tehtäviään.
III-81 artikla
Jokainen jäsenvaltio huolehtii siitä, että sen kansallinen
lainsäädäntö, sen kansallisen keskuspankin perussääntö
mukaan luettuna, on sopusoinnussa tämän perustuslain ja Euroopan
keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön
kanssa.
III-82 artikla
1. Euroopan keskuspankkijärjestelmälle uskottujen tehtävien
suorittamiseksi Euroopan keskuspankki tämän perustuslain mukaisesti
ja Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin
perussäännössä määrätyin edellytyksin
hyväksyy:
a) eurooppa-asetuksia, siinä laajuudessa kuin se on tarpeen Euroopan
keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön
3.1 artiklan ensimmäisessä luetelmakohdassa taikka 19.1, 22
tai 25.2 artiklassa tarkoitettujen tehtävien suorittamiseksi, sekä
tapauksissa, joista säädetään III-79 artiklan 6 kohdassa
tarkoitetuissa eurooppa-asetuksissa ja -päätöksissä;
b) eurooppapäätökset, jotka ovat tarpeen Euroopan keskuspankkijärjestelmälle
tällä perustuslailla sekä Euroopan keskuspankkijärjestelmän
ja Euroopan keskuspankin perussäännössä uskottujen
tehtävien suorittamiseksi;
c) suosituksia ja lausuntoja.
2. Euroopan keskuspankki voi päättää julkistaa eurooppapäätöksensä,
suosituksensa ja lausuntonsa.
3. Ministerineuvosto antaa III-79 artiklan 6 kohdassa määrättyä
menettelyä noudattaen eurooppa-asetukset, joissa vahvistetaan rajat
ja ehdot, joiden mukaisesti Euroopan keskuspankki voi määrätä
yrityksille sakkoja ja uhkasakkoja, jollei sen hyväksymiä
eurooppa-asetuksia tai -päätöksiä noudateta.
III-83 artikla
Euroopan keskuspankin toimivaltaa rajoittamatta eurooppalailla tai -puitelailla
vahvistetaan toimenpiteet, jotka ovat tarpeen euron käytössä
jäsenvaltioiden yhteisenä rahana. Kyseinen laki tai puitelaki
annetaan, kun Euroopan keskuspankkia on kuultu.
3 JAKSO: INSTITUTIONAALISET MÄÄRÄYKSET
III-84 artikla
1. Euroopan keskuspankin neuvoston muodostavat Euroopan keskuspankin johtokunnan
jäsenet sekä niiden jäsenvaltioiden kansallisten keskuspankkien
pääjohtajat, joita ei koske III-91 artiklassa tarkoitettu poikkeus.
2. a) Johtokunnan muodostavat puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja neljä
muuta jäsentä.
b) Johtokunnan puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja muut jäsenet nimitetään
valtion- tai hallitusten päämiesten tasolla jäsenvaltioiden
hallitusten ministerineuvoston suosituksesta tekemällä yhteisellä
sopimuksella henkilöistä, joilla on arvostettu asema ja ammattikokemus
rahatalouden tai pankkitoiminnan alalla; neuvosto antaa suosituksensa
Euroopan parlamenttia ja Euroopan keskuspankin neuvostoa kuultuaan.
Heidän toimikautensa on kahdeksan vuotta, eikä heitä voida
nimittää uudeksi toimikaudeksi.
Johtokunnan jäsenenä voi olla vain jäsenvaltion kansalainen.
III-85 artikla
1. Ministerineuvoston puheenjohtaja ja yksi komission jäsen voi osallistua
Euroopan keskuspankin neuvoston kokouksiin, mutta heillä ei ole äänioikeutta.
Ministerineuvoston puheenjohtaja voi tehdä aloitteen Euroopan keskuspankin
neuvostossa käsiteltäväksi asiaksi.
2. Euroopan keskuspankin puheenjohtaja kutsutaan ministerineuvoston kokouksiin,
jos niissä käsitellään Euroopan keskuspankkijärjestelmän
tavoitteisiin ja tehtäviin liittyviä asioita.
3. Euroopan keskuspankki laatii vuosittain Euroopan keskuspankkijärjestelmän
toiminnasta sekä edellisen ja kuluvan vuoden rahapolitiikasta kertomuksen
Euroopan parlamentille, ministerineuvostolle ja komissiolle sekä
Eurooppa-neuvostolle. Euroopan keskuspankin puheenjohtaja esittelee tämän
kertomuksen ministerineuvostolle sekä Euroopan parlamentille, joka
voi käydä yleiskeskustelun sen pohjalta.
Euroopan keskuspankin puheenjohtajaa ja muita Euroopan keskuspankin johtokunnan
jäseniä voidaan Euroopan parlamentin pyynnöstä tai
heidän omasta aloitteestaan kuulla Euroopan parlamentin toimivaltaisissa
valiokunnissa.
III-86 artikla
1. Perustetaan talous- ja rahoituskomitea edistämään jäsenvaltioiden
politiikan yhteensovittamista sisämarkkinoiden toiminnan kannalta
tarpeellisessa laajuudessa.
2. Komitean tehtävänä on:
a) antaa ministerineuvostolle ja komissiolle lausuntoja niiden pyynnöstä
tai omasta aloitteestaan;
b) seurata jäsenvaltioiden ja unionin taloudellista tilannetta ja
rahoitustilannetta sekä antaa niistä, erityisesti rahoitussuhteista
kolmansiin maihin ja kansainvälisiin laitoksiin, säännöllisesti
kertomuksia ministerineuvostolle ja komissiolle;
c) osallistua ministerineuvoston III-48 artiklassa, III-71 artiklan 2,
3, 4 ja 6 kohdassa, III-72, III-74, III-75, III-76 artiklassa, III-77
artiklan 6 kohdassa, III-78 artiklan 2 kohdassa, III-79 artiklan 5 ja
6 kohdassa, III-83 ja III-90 artiklassa, III-92 artiklan 2 ja 3 kohdassa,
III-95 artiklassa, III-96 artiklan 2 ja 3 kohdassa sekä III-224 ja
III-228 artiklassa tarkoitetun työn valmisteluun sekä suorittaa
muut ministerineuvoston sille antamat neuvoa-antavat tehtävät
ja valmistelutehtävät, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta
III-247 artiklan soveltamista;
d) ainakin kerran vuodessa tarkastella tämän perustuslain ja
unionin säädösten soveltamisen tuloksena saavutettua pääomanliikkeiden
ja maksujen vapauden tilannetta; tarkastelu koskee kaikkia pääomanliikkeisiin
ja maksuihin liittyviä toimenpiteitä; komitea antaa komissiolle
ja ministerineuvostolle kertomuksen tarkastelun tuloksista.
Jäsenvaltiot, komissio ja Euroopan keskuspankki nimeävät
kukin enintään kaksi jäsentä komiteaan.
3. Ministerineuvosto tekee komission ehdotuksesta eurooppapäätöksen,
jolla vahvistetaan talous- ja rahoituskomitean kokoonpanoa koskevat yksityiskohtaiset
säännöt. Se tekee ratkaisunsa Euroopan keskuspankkia ja
kyseistä komiteaa kuultuaan. Ministerineuvoston puheenjohtaja antaa
päätöksestä tiedon Euroopan parlamentille.
4. Edellä 2 kohdassa määrättyjen tehtävien lisäksi
komitea seuraa asianomaisten jäsenvaltioiden rahamarkkinoiden tilaa
ja rahoitustilannetta sekä niiden yleisiä maksujärjestelmiä
ja antaa niistä säännöllisesti kertomuksia ministerineuvostolle
ja komissiolle, jos on ja niin kauan kuin on jäsenvaltioita, joita
koskee III-91 artiklassa tarkoitettu poikkeus.
III-87 artikla
Asioissa, jotka kuuluvat III-71 artiklan 4 kohdan, III-76 artiklan, sen
13 kohtaa lukuun ottamatta, III-83, III-90 ja III-91 artiklan, III-92
artiklan 3 kohdan sekä III-228 artiklan soveltamisalaan, ministerineuvosto
tai jäsenvaltio voi pyytää komissiota tapauksen mukaan
joko antamaan suosituksen tai tekemään ehdotuksen. Komissio
tutkii tällaisen pyynnön ja esittää viipymättä
päätelmänsä ministerineuvostolle.
3 A JAKSO: EUROALUEESEEN KUULUVIA JÄSENVALTIOITA
KOSKEVAT ERITYISMÄÄRÄYKSET
III-88 artikla
1. Talous- ja rahaliiton moitteettoman toiminnan varmistamiseksi ja tämän
perustuslain asiaa koskevien määräysten mukaisesti hyväksytään
euroalueeseen kuuluvia jäsenvaltioita koskevia toimenpiteitä,
joilla
a) vahvistetaan kyseisten jäsenvaltioiden kurinalaisten budjettipolitiikkojen
yhteensovittamista ja kurinalaisuuden valvontaa;
b) laaditaan kyseisiä jäsenvaltioita koskevat talouspolitiikan
yleislinjat ja huolehditaan siitä, että ne ovat sopusoinnussa
koko unionin osalta hyväksyttävien talouspolitiikan yleislinjojen
kanssa, sekä varmistetaan niiden valvonta.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä äänestävät
ainoastaan ne ministerineuvoston jäsenet, jotka edustavat euroalueeseen
kuuluvia jäsenvaltioita. Määräenemmistöllä
tarkoitetaan enemmistöä niiden jäsenvaltioiden edustajien
äänistä, jotka kuuluvat euroalueeseen ja jotka edustavat
vähintään kolmea viidesosaa kyseisten jäsenvaltioiden
väestöstä. Yksimielisyyttä vaativien säädösten
antamisen edellytyksenä on näiden ministerineuvoston jäsenten
yksimielisyys.
III-89 artikla
Euroalueeseen kuuluvien jäsenvaltioiden ministereiden välisiä
kokouksia koskevat järjestelyt vahvistetaan euroryhmää
koskevassa pöytäkirjassa.
III-90 artikla
1. Euron aseman varmistamiseksi kansainvälisessä valuuttajärjestelmässä
ministerineuvosto tekee komission ehdotuksesta ja Euroopan keskuspankkia
kuultuaan eurooppapäätöksen, jolla vahvistetaan yhteiset
kannat talous- ja rahaliiton kannalta erityisen merkittävistä
kysymyksistä toimivaltaisissa kansainvälisissä rahoituslaitoksissa
ja -konferensseissa.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä äänestävät
ainoastaan ne ministerineuvoston jäsenet, jotka edustavat euroalueeseen
kuuluvia jäsenvaltioita. Määräenemmistöllä
tarkoitetaan enemmistöä niiden jäsenvaltioiden edustajien
äänistä, jotka kuuluvat euroalueeseen ja jotka edustavat
vähintään kolmea viidesosaa kyseisten jäsenvaltioiden
väestöstä. Yksimielisyyttä vaativien säädösten
antamisen edellytyksenä on näiden ministerineuvoston jäsenten
yksimielisyys.
3. Ministerineuvosto voi komission ehdotuksesta hyväksyä aiheelliset
toimenpiteet yhtenäisen edustuksen varmistamiseksi kansainvälisissä
rahoituslaitoksissa ja -konferensseissa. Tällöin sovelletaan
1 ja 2 kohdan määräyksiä menettelystä.
4 JAKSO: SIIRTYMÄMÄÄRÄYKSET
III-91 artikla
1. Niistä jäsenvaltioista, joiden osalta ministerineuvosto ei
ole päättänyt niiden täyttävän euron käyttöön
ottamiseksi vaadittavat edellytykset, käytetään jäljempänä
nimitystä 'jäsenvaltiot, joita koskee poikkeus'.
2. Jäsenvaltioihin, joita koskee poikkeus, ei sovelleta seuraavia
tämän perustuslain määräyksiä:
a) talouspolitiikan yleislinjojen niiden jaksojen hyväksyminen,
jotka liittyvät euroalueeseen yleisesti (III-71 artiklan 2 kohta)
b) pakkotoimet liiallisten alijäämien korjaamiseksi (III-76
artiklan 9 ja 10 kohta)
c) Euroopan keskuspankkijärjestelmän tavoitteet ja tehtävät
(III-77 artiklan 1, 2, 3 ja 5 kohta)
d) euron liikkeeseen laskeminen (III-78 artikla)
e) Euroopan keskuspankin toimet (III-82 artikla)
f) euron käyttöä koskevat toimenpiteet (III-83 artikla)
g) valuuttasopimukset ja muut valuuttapolitiikkaa koskevat toimenpiteet
(III-228 artikla)
h) Euroopan keskuspankin johtokunnan jäsenten nimittäminen (III-84
artiklan 2 kohdan b alakohta).
Edellä mainituissa artikloissa "jäsenvaltioilla"
tarkoitetaan siis jäsenvaltioita, joita ei koske poikkeus.
3. Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin
perussäännön IX luvun mukaisesti Euroopan keskuspankkijärjestelmään
sisältyvät oikeudet ja velvollisuudet eivät koske jäsenvaltioita,
joita koskee poikkeus, eivätkä niiden keskuspankkeja.
4. Niiden ministerineuvoston jäsenten, jotka edustavat jäsenvaltioita,
joita koskee poikkeus, äänioikeus pidätetään
silloin, kun ministerineuvosto hyväksyy 2 kohdassa luetelluissa artikloissa
tarkoitettuja toimenpiteitä. Määräenemmistöllä
tarkoitetaan enemmistöä niiden jäsenvaltioiden edustajien
äänistä, joita kyseinen poikkeus ei koske ja jotka edustavat
vähintään kolmea viidesosaa kyseisten jäsenvaltioiden
väestöstä. Yksimielisyyttä vaativien säädösten
edellytyksenä on noiden jäsenvaltioiden yksimielisyys.
III-92 artikla
1. Vähintään joka toinen vuosi tai sellaisen jäsenvaltion
pyynnöstä, jota koskee poikkeus, komissio ja Euroopan keskuspankki
antavat ministerineuvostolle kertomuksen niiden jäsenvaltioiden,
joita koskee poikkeus, edistymisestä talous- ja rahaliiton toteuttamiseen
liittyvien velvollisuuksiensa täyttämisessä. Näissä
kertomuksissa tarkastellaan erityisesti, onko kunkin kyseessä olevan
jäsenvaltion kansallinen lainsäädäntö, sen kansallisen
keskuspankin perussääntö mukaan luettuna, sopusoinnussa
III-80 ja III-81 artiklan sekä Euroopan keskuspankkijärjestelmän
ja Euroopan keskuspankin perussäännön kanssa. Kertomuksissa
tarkastellaan myös sitä, onko kestävässä lähentymisessä
päästy korkealle tasolle, arvioimalla missä määrin
kukin kyseessä oleva jäsenvaltio on täyttänyt seuraavat
arviointiperusteet:
a) hintatason pysyminen mahdollisimman vakaana; tämä on ilmeistä,
jos inflaatio on lähellä korkeintaan kolmen hintatason vakauden
parhaiten saavuttaneen jäsenvaltion vastaavaa inflaatiovauhtia;
b) kestävä julkisen talouden tilanne; tämä on ilmeistä,
jos julkisen talouden rahoitusaseman osalta on tilanne, jossa ei ole III-76
artiklan 6 kohdassa tarkoitettua liiallista alijäämää;
c) valuuttakurssijärjestelmässä määrättyjen
tavanomaisten vaihteluvälien noudattaminen ainakin kahden vuoden
ajan siten, ettei valuutan ulkoista arvoa ole alennettu suhteessa euroon;
d) jäsenvaltion, jota koskee poikkeus, saavuttaman lähentymisen
ja kyseisen jäsenvaltion valuuttakurssijärjestelmään
osallistumisen pysyvyys, sellaisena kuin se ilmenee pitkän aikavälin
korkojen tasossa.
Tässä kohdassa mainittuja neljää arviointiperustetta
ja ajanjaksoja, joina niitä on noudatettava, täsmennetään
lähentymisperusteista tehdyssä pöytäkirjassa. Komission
ja Euroopan keskuspankin kertomuksissa otetaan huomioon myös markkinoiden
yhdentymisen tulokset, vaihtotaseiden tasapainon tilanne ja kehitys sekä
yksikkötyökustannusten ja muiden hintaindeksien kehityksen tarkastelu.
2. Euroopan parlamentin kuulemisen ja Eurooppa-neuvostossa käydyn
keskustelun jälkeen ministerineuvosto tekee komission ehdotuksesta
eurooppapäätöksen, jossa vahvistetaan, mitkä niistä
jäsenvaltioista, joita koskee poikkeus, täyttävät
vaadittavat edellytykset 1 kohdassa vahvistettujen arviointiperusteiden
perusteella, ja kumoaa poikkeukset noiden jäsenvaltioiden osalta.
3. Jos 2 kohdassa määrätyn menettelyn mukaisesti päätetään
lopettaa poikkeus, ministerineuvosto antaa komission ehdotuksesta eurooppa-asetukset
tai -päätökset, joilla vahvistetaan peruuttamattomasti
kurssi, jolla euro korvaa kyseisen jäsenvaltion valuutan, sekä
muut toimenpiteet, jotka ovat tarpeen euron käyttöönottamiseksi
yhteisenä rahana kyseisessä jäsenvaltiossa; ne ministerineuvoston
jäsenet, jotka edustavat jäsenvaltioita, joita ei koske poikkeus,
ja se jäsenvaltio, jota asia koskee, antavat tällaisen eurooppa-asetuksen
tai -päätöksen yksimielisesti. Ministerineuvosto tekee
ratkaisunsa Euroopan keskuspankkia kuultuaan.
III-93 artikla
1. Jos on ja niin kauan kuin on jäsenvaltioita, joita koskee
poikkeus, Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin
perussäännön 45 artiklassa tarkoitettu Euroopan keskuspankin
yleisneuvosto toimii Euroopan keskuspankin kolmantena päätöksentekoelimenä,
edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta III-79 artiklan 3 kohdan
soveltamista.
2. Jos on ja niin kauan kuin on jäsenvaltioita, joita koskee poikkeus,
Euroopan keskuspankin tehtävänä on näiden jäsenvaltioiden
osalta:
a) lujittaa kansallisten keskuspankkien välistä yhteistyötä;
b) lujittaa jäsenvaltioiden rahapolitiikan yhteensovittamista hintatason
vakauden turvaamiseksi;
c) seurata valuuttakurssijärjestelmän toimintaa;
d) neuvotella sellaisista kansallisten keskuspankkien toimivaltaan kuuluvista
kysymyksistä, jotka vaikuttavat rahoituslaitosten ja -markkinoiden
vakauteen;
e) hoitaa Euroopan raha-asiain yhteistyörahaston entisiä tehtäviä,
joista Euroopan rahapoliittinen instituutti oli aiemmin ottanut vastatakseen.
III-94 artikla
Jokainen jäsenvaltio, jota koskee poikkeus, pitää valuuttakurssipolitiikkaansa
yhteistä etua koskevana asiana. Tällöin asianomainen jäsenvaltio
ottaa huomioon kokemukset, jotka on saatu valuuttakurssijärjestelmän
puitteissa.
III-95 artikla
1. Jos jäsenvaltiolla, jota koskee poikkeus, on maksutasettaan
koskevia vaikeuksia tai tällaiset vaikeudet uhkaavat sitä vakavasti
joko sen kokonaismaksutaseen epätasapainon tai sen käytettävissä
olevien valuuttojen vuoksi ja nämä vaikeudet voivat erityisesti
vaarantaa sisämarkkinoiden toiminnan tai yhteisen kauppapolitiikan
toteuttamisen, komissio tutkii viipymättä kyseisen valtion tilanteen
sekä toimet, jotka tämä valtio on kaikin käytettävissään
olevin keinoin toteuttanut tai voi toteuttaa tämän perustuslain
mukaisesti. Komissio ilmoittaa, mitä toimenpiteitä se suosittaa
kyseisen jäsenvaltion toteuttavan.
Jos sellaisen jäsenvaltion toteuttamat toimet, jota koskee poikkeus,
ja komission ehdottamat toimenpiteet eivät osoittaudu riittäviksi
syntyneiden tai uhkaavien vaikeuksien poistamiseksi, komissio talous-
ja rahoituskomiteaa kuultuaan suosittaa ministerineuvostolle keskinäisen
avun antamista ja sen antamiseksi aiheellisia menetelmiä.
Komissio antaa ministerineuvostolle säännöllisesti tietoja
tilanteesta ja sen kehittymisestä.
2. Ministerineuvosto päättää keskinäisen avun
antamisesta; se hyväksyy eurooppa-asetukset tai
-päätökset, joilla vahvistetaan avun edellytykset ja sitä
koskevat yksityiskohtaiset säännöt. Keskinäistä
apua voivat olla etenkin:
a) niihin muihin kansainvälisiin järjestöihin kohdistuva
yhtenäinen toiminta, joiden puoleen jäsenvaltiot, joita koskee
poikkeus, voivat kääntyä;
b) kaupan vinoutumisen välttämiseksi tarvittavat toimenpiteet
silloin, kun vaikeuksissa oleva jäsenvaltio, jota koskee poikkeus,
pitää voimassa tai ottaa uudelleen käyttöön kolmansiin
maihin kohdistuvia määrällisiä rajoituksia;
c) rajoitetut luotot muilta jäsenvaltioilta niiden suostumuksella.
3. Jos ministerineuvosto ei ole myöntänyt komission suosittamaa
keskinäistä apua tai jos annettu keskinäinen apu ja toteutetut
toimenpiteet ovat riittämättömät, komissio antaa vaikeuksiin
joutuneelle jäsenvaltiolle, jota koskee poikkeus, luvan toteuttaa
suojatoimenpiteet, joiden edellytykset ja joita koskevat yksityiskohtaiset
säännöt komissio määrittelee.
Ministerineuvosto voi peruuttaa tämän luvan taikka muuttaa sen
edellytyksiä tai sitä koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä.
III-96 artikla
1. Jos syntyy äkillinen maksutasekriisi eikä III-90 artiklan
2 kohdassa tarkoitettua säädöstä tehdä välittömästi,
jäsenvaltio, jota koskee poikkeus, voi kaiken varalta toteuttaa tarvittavat
suojatoimenpiteet. Toimenpiteiden on oltava sellaisia, että ne aiheuttavat
mahdollisimman vähän häiriötä sisämarkkinoiden
toiminnalle, eivätkä ne saa olla laajempia kuin on ehdottomasti
tarpeen syntyneiden äkillisten vaikeuksien poistamiseksi.
2. Näistä suojatoimenpiteistä on annettava tieto komissiolle
ja muille jäsenvaltioille viimeistään niiden tullessa voimaan.
Komissio voi suosittaa ministerineuvostolle keskinäisen avun antamista
III-95 artiklan mukaisesti.
3. Ministerineuvosto voi komission lausunnon saatuaan ja talous- ja rahoituskomiteaa
kuultuaan tehdä päätöksen, jossa säädetään,
että asianomaisen jäsenvaltion on muutettava edellä tarkoitettuja
suojatoimenpiteitä, lykättävä niitä tai kumottava
ne.
Takaisin 3. osan alkuun
Takaisin alkuun
III LUKU: MUITA ERITYISALOJA KOSKEVAT POLITIIKAT
1 JAKSO: TYÖLLISYYS
III-97 artikla
Unioni ja jäsenvaltiot pyrkivät tämän osaston mukaisesti
kehittämään yhteensovitetun työllisyysstrategian ja
erityisesti edistämään ammattitaitoisen, koulutetun ja
sopeutumiskykyisen työvoiman sekä talouden muutoksiin nopeasti
reagoivien työmarkkinoiden kehittymistä I-3 artiklassa määriteltyjen
tavoitteiden saavuttamiseksi.
III-98 artikla
1. Jäsenvaltiot pyrkivät omalla työllisyyspolitiikallaan
edistämään III-97 artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden
saavuttamista III-71 artiklan 2 kohdan nojalla hyväksyttyjen jäsenvaltioiden
ja unionin talouspolitiikan yleislinjojen mukaisesti.
2. Jäsenvaltiot pitävät työllisyyden edistämistä
yhteistä etua koskevana asiana ja sovittavat ministerineuvostossa
yhteen sitä koskevan toimintansa III-100 artiklan määräysten
mukaisesti, ottaen huomioon työmarkkinaosapuolten velvollisuuksiin
liittyvät kansalliset käytännöt.
III-99 artikla
1. Unioni myötävaikuttaa korkeaan työllisyystasoon edistämällä
jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä sekä
tukemalla ja tarvittaessa täydentämällä niiden toimintaa.
Unioni ottaa tällöin huomioon jäsenvaltioiden toimivallan.
2. Korkeaa työllisyystasoa koskeva tavoite otetaan huomioon unionin
politiikan ja toiminnan määrittelyssä ja toteutuksessa.
III-100 artikla
1. Ministerineuvoston ja komission yhteisen vuosittaisen selvityksen perusteella
Eurooppa-neuvosto arvioi vuosittain unionin työllisyystilannetta
ja antaa siitä päätelmät.
2. Ministerineuvosto hyväksyy Eurooppa-neuvoston päätelmien
perusteella komission ehdotuksesta vuosittain suuntaviivat, jotka jäsenvaltiot
ottavat huomioon työllisyyspolitiikassaan. Ministerineuvosto tekee
ratkaisunsa Euroopan parlamenttia, alueiden komiteaa, talous- ja sosiaalikomiteaa
sekä työllisyyskomiteaa kuultuaan.
Näiden suuntaviivojen on oltava III-71 artiklan 2 kohdan nojalla
hyväksyttyjen yleislinjojen mukaisia.
3. Kukin jäsenvaltio antaa ministerineuvostolle ja komissiolle vuosittain
selvityksen tärkeimmistä 2 kohdassa tarkoitettujen työllisyyttä
koskevien suuntaviivojen mukaisesti toteuttamistaan työllisyyspoliittisista
toimenpiteistä.
4. Ministerineuvosto tarkastelee vuosittain 3 kohdassa tarkoitettujen
selvitysten perusteella ja työllisyyskomitean lausunnon saatuaan
jäsenvaltioiden toteuttamaa työllisyyspolitiikkaa ottaen huomioon
työllisyyttä koskevat suuntaviivat. Ministerineuvosto voi komission
suosituksesta antaa suosituksia jäsenvaltioille.
5. Ministerineuvosto ja komissio laativat kyseisen tarkastelun tulosten
perusteella Eurooppa-neuvostolle yhteisen vuosittaisen selvityksen unionin
työllisyystilanteesta ja työllisyyttä koskevien suuntaviivojen
toteuttamisesta.
III-101 artikla
Eurooppalailla tai -puitelailla voidaan vahvistaa kannustustoimenpiteitä,
joiden tarkoituksena on edistää jäsenvaltioiden välistä
yhteistyötä ja tukea niiden toimintaa työllisyyden alalla
aloittein, joilla pyritään kehittämään tietojen
ja parhaiden käytäntöjen vaihtoa, laatimaan vertailevia
analyyseja, tarjoamaan neuvontaa sekä edistämään innovatiivisia
lähestymistapoja ja arvioimaan kokemuksia etenkin kokeiluhankkeiden
avulla. Eurooppalaki tai -puitelaki annetaan, kun alueiden komiteaa ja
talous- ja sosiaalikomiteaa on kuultu.
Eurooppalakiin tai -puitelakiin ei kuulu jäsenvaltioiden lakien
ja asetusten yhdenmukaistamista.
III-102 artikla
Ministerineuvosto tekee yksinkertaisella enemmistöllä eurooppapäätöksen,
jolla perustetaan neuvoa-antava työllisyyskomitea edistämään
jäsenvaltioiden työllisyys- ja työvoimapolitiikan yhteensovittamista.
Ministerineuvosto tekee ratkaisunsa Euroopan parlamenttia kuultuaan.
Komitean tehtävänä on:
a) seurata jäsenvaltioiden ja unionin työllisyystilannetta ja
-politiikkaa;
b) laatia joko ministerineuvoston tai komission pyynnöstä tai
omasta aloitteestaan lausuntoja sekä myötävaikuttaa III-100
artiklassa tarkoitetun, ministerineuvostossa tapahtuvan käsittelyn
valmisteluun, tämän kuitenkaan rajoittamatta III-247 artiklan
soveltamista.
Tehtäväänsä toteuttaessaan komitea kuulee työmarkkinaosapuolia.
Kukin jäsenvaltio ja komissio nimittävät komiteaan kaksi
jäsentä.
2 JAKSO: SOSIAALIPOLITIIKKA
III-103 artikla
Ottaen huomioon sosiaaliset perusoikeudet sellaisina kuin ne ovat Torinossa
18 päivänä lokakuuta 1961 allekirjoitetussa Euroopan sosiaalisessa
peruskirjassa ja vuoden 1989 työntekijöiden sosiaalisia perusoikeuksia
koskevassa yhteisön peruskirjassa unionin ja jäsenvaltioiden
tavoitteena on työllisyyden edistäminen, elin- ja työolojen
parantaminen niiden tasoa yhdenmukaistaen, riittävä sosiaalinen
suojelu, työmarkkinaosapuolten välinen vuoropuhelu, inhimillisten
voimavarojen kehittäminen niin, että voidaan saavuttaa korkea
ja kestävä työllisyys, sekä syrjäytymisen torjuminen.
Tätä varten unioni ja jäsenvaltiot toimivat siten, että
ne ottavat huomioon kansallisten käytäntöjen erot, erityisesti
sopimussuhteissa, sekä unionin talouden kilpailukyvyn säilyttämisen.
Unioni ja jäsenvaltiot katsovat, että tällainen kehitys
seuraa sekä sisämarkkinoiden toiminnasta, joka edistää
sosiaalisten järjestelmien yhdenmukaistamista, että tässä
perustuslaissa määrätyistä menettelyistä ja lakien,
asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä.
III-104 artikla
1. Edellä III-103 artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden toteuttamiseksi
unioni tukee ja täydentää jäsenvaltioiden toimintaa
seuraavilla aloilla:
a) erityisesti työympäristön parantaminen työntekijöiden
terveyden ja turvallisuuden suojelemiseksi;
b) työolot ja työehdot;
c) työntekijöiden sosiaaliturva ja sosiaalinen suojelu;
d) työtekijöiden suojelu työsopimuksen päättymisen
yhteydessä;
e) tiedottaminen työntekijöille ja työntekijöiden
kuuleminen;
f) työntekijöiden ja työnantajien edustaminen ja heidän
etujensa kollektiivinen turvaaminen, mukaan lukien yhteistoiminta työpaikalla,
jollei 6 kohdasta muuta johdu;
g) unionin alueella laillisesti oleskelevien kolmansien maiden kansalaisten
työnteon ehdot;
h) työmarkkinoilta syrjäytyneiden henkilöiden integroiminen,
sanotun kuitenkaan rajoittamatta III-183 artiklan määräyksiä;
i) miesten ja naisten välinen tasa-arvo asioissa, jotka koskevat
heidän mahdollisuuksiaan työmarkkinoilla sekä heidän
kohteluaan työssä;
j) sosiaalisen syrjäytymisen torjuminen;
k) sosiaalisen suojelun järjestelmien nykyaikaistaminen, sanotun
kuitenkaan rajoittamatta c alakohdan soveltamista.
2. Tätä varten voidaan:
a) eurooppalailla tai -puitelailla vahvistaa toimenpiteitä, joiden
tarkoituksena on edistää jäsenvaltioiden välistä
yhteistyötä aloittein, joilla pyritään lisäämään
tietämystä, kehittämään tietojen ja parhaiden
käytäntöjen vaihtoa, edistämään innovatiivisia
lähestymistapoja ja arvioimaan kokemuksia ja jotka eivät merkitse
jäsenvaltioiden lakien ja asetusten yhdenmukaistamista;
b) 1 kohdan ai alakohdassa tarkoitetuilla aloilla vahvistaa eurooppapuitelailla
vähimmäisvaatimuksia, jotka pannaan täytäntöön
asteittain, ottaen huomioon olosuhteet ja voimassa oleva tekninen sääntely
kussakin jäsenvaltiossa. Tällaisessa puitelaissa vältetään
säätämästä sellaisia hallinnollisia, taloudellisia
tai oikeudellisia rasituksia, jotka vaikeuttaisivat pienten tai keskisuurten
yritysten perustamista taikka niiden kehittämistä.
Eurooppalaki tai -puitelaki annetaan kaikissa tapauksissa sen jälkeen,
kun alueiden komiteaa ja talous- ja sosiaalikomiteaa on kuultu.
3. Poiketen 2 kohdasta ministerineuvosto antaa 1 kohdan c, d, f ja g
alakohdassa tarkoitetuilla aloilla eurooppalain tai -puitelain yksimielisesti
Euroopan parlamenttia, alueiden komiteaa ja talous- ja sosiaalikomiteaa
kuultuaan.
Ministerineuvosto voi komission ehdotuksesta tehdä eurooppapäätöksen,
jonka mukaan tämän artiklan 1 kohdan d, f ja g alakohtaan sovelletaan
tavanomaista lainsäätämisjärjestystä. Ministerineuvosto
tekee ratkaisunsa yksimielisesti Euroopan parlamenttia kuultuaan.
4. Jäsenvaltio voi antaa 2 kohdan soveltamiseksi annettujen eurooppapuitelakien
täytäntöönpanon työmarkkinaosapuolten tehtäväksi
niiden yhteisestä pyynnöstä.
Tällöin jäsenvaltio varmistaa, että viimeistään
sinä päivänä, jona eurooppapuitelaki on saatettava
osaksi kansallista lainsäädäntöä, työmarkkinaosapuolet
ovat sopimusteitse toteuttaneet tarvittavat toimenpiteet; kyseisen jäsenvaltion
on myös toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet, jotta se voi
aina taata kyseisessä puitelaissa edellytettyjen tulosten saavuttamisen.
5. Tämän artiklan nojalla annetut eurooppalait ja -puitelait:
a) eivät rajoita jäsenvaltioiden oikeutta määritellä
omien sosiaaliturvajärjestelmiensä perusperiaatteet, eivätkä
ne saa vaikuttaa olennaisesti näiden järjestelmien rahoitustasapainoon;
b) eivät voi estää jäsenvaltiota pitämästä
voimassa tai toteuttamasta tiukempia suojatoimenpiteitä, jos ne ovat
sopusoinnussa tämän perustuslain kanssa.
6. Tätä artiklaa ei sovelleta palkkoihin, yhdistymisoikeuteen,
lakko-oikeuteen eikä oikeuteen määrätä työsulusta.
III-105 artikla
1. Komission tehtävänä on edistää työmarkkinaosapuolten
kuulemista unionin tasolla, ja se toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet
näiden osapuolten vuoropuhelun helpottamiseksi tukemalla molempia
osapuolia tasapuolisesti.
2. Tätä varten komissio kuulee työmarkkinaosapuolia unionin
toiminnan mahdollisesta suunnasta, ennen kuin se tekee ehdotuksia sosiaalipolitiikan
alalla.
3. Jos komissio työmarkkinaosapuolia kuultuaan pitää tarkoituksenmukaisena
unionin toimintaa, se kuulee työmarkkinaosapuolia suunnitellun ehdotuksen
sisällöstä. Työmarkkinaosapuolet antavat komissiolle
ehdotuksesta lausunnon tai tarvittaessa suosituksen.
4. Tällaisen kuulemisen yhteydessä työmarkkinaosapuolet
voivat ilmoittaa komissiolle halustaan aloittaa III-106 artiklassa tarkoitettu
menettely. Menettely ei saa kestää yli yhdeksää kuukautta,
elleivät kyseiset työmarkkinaosapuolet ja komissio yhdessä
sovi sen pidentämisestä.
III-106 artikla
1. Työmarkkinaosapuolten välinen vuoropuhelu unionin tasolla
voi johtaa osapuolten niin halutessa sopimussuhteisiin, mukaan lukien
sopimusten tekeminen.
2. Unionin tasolla tehdyt sopimukset pannaan täytäntöön
joko työmarkkinaosapuolten ja jäsenvaltioiden omien menettelyjen
ja käytäntöjen mukaisesti tai, III-104 artiklassa tarkoitettujen
kysymysten osalta, allekirjoittajaosapuolten yhteisestä pyynnöstä
ministerineuvoston komission ehdotuksesta hyväksymillä eurooppa-asetuksilla
tai -päätöksillä. Euroopan parlamentille tiedotetaan
asiasta.
Silloin kun kyseisessä sopimuksessa on yksi tai useampi sellaista
alaa koskeva määräys, jolla
III-104 artiklan 3 kohdan mukaan edellytetään yksimielisyyttä,
ministerineuvosto tekee ratkaisunsa yksimielisesti.
III-107 artikla
Edellä III-103 artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden toteuttamiseksi,
rajoittamatta kuitenkaan tämän perustuslain muiden määräysten
soveltamista, komissio edistää jäsenvaltioiden välistä
yhteistyötä ja helpottaa niiden toiminnan yhteensovittamista
niillä sosiaalipolitiikan aloilla, joita tämä jakso koskee,
ja erityisesti asioissa, jotka koskevat:
a) työllisyyttä;
b) työoikeutta ja työehtoja;
c) ammatillista perus- ja jatkokoulutusta;
d) sosiaaliturvaa;
e) työtapaturmien ja ammattitautien ehkäisemistä;
f) työhygieniaa;
g) järjestäytymisoikeutta sekä työnantajien ja työntekijöiden
välisiä kollektiivisia neuvotteluja.
Tätä varten komissio ollen kiinteässä yhteydessä
jäsenvaltioihin tekee tutkimuksia, antaa lausuntoja ja järjestää
neuvotteluja sekä kansallisista kysymyksistä että kansainvälisiä
järjestöjä koskevista kysymyksistä ja tekee erityisesti
aloitteita, joilla on tarkoitus vahvistaa suuntaviivoja ja indikaattoreita,
järjestää tietojen vaihtoa parhaista käytännöistä
sekä valmistella tarvittavat tekijät säännöllistä
seurantaa ja arviointia varten. Euroopan parlamentti pidetään
täysin ajan tasalla.
Komissio kuulee talous- ja sosiaalikomiteaa, ennen kuin se antaa tässä
artiklassa tarkoitetun lausunnon.
III-108 artikla
1. Kukin jäsenvaltio huolehtii sen periaatteen noudattamisesta, jonka
mukaan miehille ja naisille maksetaan samasta tai samanarvoisesta työstä
sama palkka.
2. Tässä artiklassa palkalla tarkoitetaan tavallista perus-
tai vähimmäispalkkaa ja muuta korvausta, jonka työntekijä
suoraan tai välillisesti saa työnantajaltaan työstä
tai tehtävästä rahana tai luontoisetuna.
Samapalkkaisuudella ilman sukupuoleen perustuvaa syrjintää
tarkoitetaan, että:
a) samasta työstä maksettava urakkapalkka lasketaan saman mittayksikön
mukaan;
b) työstä maksettava aikapalkka on sama samasta tehtävästä.
3. Eurooppalailla tai -puitelailla vahvistetaan toimenpiteet, joilla
varmistetaan miesten ja naisten tasa-arvoisten mahdollisuuksien ja tasa-arvoisen
kohtelun periaatteen soveltaminen työtä ja ammattia koskevissa
kysymyksissä, mukaan lukien samasta tai samanarvoisesta työstä
maksettavan saman palkan periaate. Kyseinen laki tai puitelaki annetaan,
kun talous- ja sosiaalikomiteaa on kuultu.
4. Jotta miesten ja naisten välinen täysi todellinen tasa-arvo
toteutuisi työelämässä, tasa-arvoisen kohtelun periaate
ei estä jäsenvaltioita pitämästä voimassa tai
toteuttamasta sellaisia erityisetuja tarjoavia toimenpiteitä, joiden
tarkoituksena on helpottaa aliedustettuna olevan sukupuolen ammatillisen
toiminnan harjoittamista taikka ehkäistä tai hyvittää
ammattiuraan kohdistuvia haittoja.
III-109 artikla
Jäsenvaltiot pyrkivät säilyttämään palkallisia
lomia koskevien järjestelmiensä olemassa olevan samankaltaisuuden.
III-110 artikla
Komissio laatii vuosittain kertomuksen III-98 artiklassa tarkoitettujen
tavoitteiden toteutumisesta ja väestötilanteesta unionissa.
Komissio toimittaa kertomuksen Euroopan parlamentille, ministerineuvostolle
sekä talous- ja sosiaalikomitealle.
III-111 artikla
Ministerineuvosto tekee yksinkertaisella enemmistöllä eurooppapäätöksen,
jolla perustetaan neuvoa-antava sosiaalisen suojelun komitea edistämään
yhteistyötä sosiaalisen suojelun alalla jäsenvaltioiden
kesken ja komission kanssa. Ministerineuvosto tekee ratkaisunsa Euroopan
parlamenttia kuultuaan.
Komitean tehtävänä on:
a) seurata sosiaalista tilannetta sekä sosiaalisen suojelun alan
politiikkojen kehittymistä jäsenvaltioissa ja unionissa;
b) edistää tietojen, kokemusten ja hyvien toimintatapojen vaihtoa
jäsenvaltioiden kesken ja komission kanssa;
c) laatia selvityksiä, antaa lausuntoja tai suorittaa muita toimivaltaansa
kuuluvia tehtäviä joko ministerineuvoston tai komission pyynnöstä
tai omasta aloitteestaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta III-247 artiklan
soveltamista.
Tehtäväänsä toteuttaessaan komitea on tarvittaessa
yhteydessä työmarkkinaosapuoliin.
Kukin jäsenvaltio ja komissio nimittävät komiteaan kaksi
jäsentä.
III-112 artikla
Komission Euroopan parlamentille antamassa vuosikertomuksessa on erillinen
luku, joka koskee sosiaalisen tilanteen kehitystä unionissa.
Euroopan parlamentti voi kehottaa komissiota laatimaan kertomuksia sosiaalista
tilannetta koskevista erityisongelmista.
1 alajakso: Euroopan sosiaalirahasto
III-113 artikla
Työntekijöiden työllistymismahdollisuuksien parantamiseksi
sisämarkkinoilla ja siten elintason nostamiseksi perustetaan Euroopan
sosiaalirahasto, joka pyrkii edistämään työntekijöiden
työnsaantia sekä heidän alueellista ja ammatillista liikkuvuuttaan
unionissa sekä helpottamaan mukautumista teollisiin muutoksiin ja
tuotantojärjestelmien kehitykseen erityisesti ammatillisella koulutuksella
ja uudelleenkoulutuksella.
III-114 artikla
Rahastoa hallinnoi komissio.
Komissiota avustaa tässä tehtävässä komitea,
jonka puheenjohtajana on komission jäsen ja joka muodostuu jäsenvaltioiden
sekä työntekijä- ja työnantajajärjestöjen
edustajista.
III-115 artikla
Eurooppalailla vahvistetaan Euroopan sosiaalirahastoa koskevat täytäntöönpanotoimenpiteet.
Kyseinen laki annetaan, kun alueiden komiteaa ja talous- ja sosiaalikomiteaa
on kuultu.
3 JAKSO: TALOUDELLINEN, SOSIAALINEN JA ALUEELLINEN
YHTEENKUULUVUUS
III-116 artikla
Edistääkseen koko unionin sopusointuista kehitystä unioni
kehittää ja harjoittaa toimintaansa, taloudellisen, sosiaalisen
ja alueellisen yhteenkuuluvuuden lujittamiseksi.
Unioni pyrkii erityisesti vähentämään eri alueiden
välisiä kehityseroja sekä muita heikommassa asemassa olevien
alueiden tai saarien jälkeenjääneisyyttä, maaseutu
mukaan luettuna.
III-117 artikla
Jäsenvaltiot harjoittavat ja yhteensovittavat talouspolitiikkaansa
siten, että myös III-116 artiklassa tarkoitetut tavoitteet saavutetaan.
Unionin politiikan ja toiminnan suunnittelussa ja täytäntöönpanossa
sekä sisämarkkinoiden toteuttamisessa otetaan huomioon kyseiset
tavoitteet ja osallistutaan niiden toteuttamiseen. Myös unioni tukee
tätä tavoitteiden toteuttamista toiminnallaan, jota se harjoittaa
rakennerahastojen (Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston ohjausosasto,
Euroopan sosiaalirahasto, Euroopan aluekehitysrahasto), Euroopan investointipankin
ja muiden olemassa olevien rahoitusvälineiden kautta.
Komissio antaa Euroopan parlamentille, ministerineuvostolle, alueiden
komitealle sekä talous- ja sosiaalikomitealle joka kolmas vuosi kertomuksen
siitä, miten taloudellisen, sosiaalisen ja alueellisen yhteenkuuluvuuden
toteuttamisessa on edistytty, sekä siitä, miten tässä
artiklassa määrätyt eri keinot ovat myötävaikuttaneet
siihen. Kertomukseen liitetään tarvittaessa aiheellisia ehdotuksia.
Eurooppalailla tai -puitelailla voidaan vahvistaa rahastojen ulkopuoliset
erityistoimenpiteet, sanotun kuitenkaan rajoittamatta unionin muussa politiikassa
hyväksyttyjen toimenpiteiden soveltamista. Eurooppalaki tai -puitelaki
annetaan, kun alueiden komiteaa ja talous- ja sosiaalikomiteaa on kuultu.
III-118 artikla
Euroopan aluekehitysrahaston tarkoituksena on myötävaikuttaa
keskeisimmän alueellisen epätasapainon poistamiseen unionissa
osallistumalla kehityksessä jälkeen jääneiden alueiden
kehittämiseen ja rakenteelliseen mukauttamiseen sekä taantuvien
teollisuusalueiden uudistamiseen.
III-119 artikla
Eurooppalailla määritellään rakennerahastojen tehtävät,
ensisijaiset tavoitteet ja rakenteet, mihin voi sisältyä rahastojen
uudelleenryhmittely, ja rahastoihin sovellettavat yleiset säännöt
sekä tarvittavat säännökset, joilla turvataan rahastojen
tehokkuus ja eri rahastojen keskinäinen sekä rahastojen ja muiden
rahoitusvälineiden välinen yhteensovittaminen, sanotun kuitenkaan
rajoittamatta III-120 artiklan soveltamista.
Eurooppalailla perustettu koheesiorahasto osallistuu ympäristöalan
hankkeiden rahoittamiseen sekä Euroopan laajuisten verkkohankkeiden
rahoittamiseen liikenteen infrastruktuurin alalla.
Eurooppalaki annetaan kaikissa tapauksissa sen jälkeen, kun alueiden
komiteaa ja talous- ja sosiaalikomiteaa on kuultu. Ministerineuvosto tekee
ratkaisunsa yksimielisesti 1 päivään tammikuuta 2007 asti.
III-120 artikla
Eurooppalailla vahvistetaan Euroopan aluekehitysrahastoa koskevat täytäntöönpanotoimenpiteet.
Kyseinen laki annetaan, kun alueiden komiteaa ja talous- ja sosiaalikomiteaa
on kuultu.
Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston ohjausosastoon ja Euroopan
sosiaalirahastoon sovelletaan vastaavasti, mitä III-127 ja III-115
artiklassa määrätään.
4 JAKSO: MAATALOUS JA KALASTUS
III-121 artikla
Unioni määrittelee yhteisen maatalous- ja kalastuspolitiikan
ja toteuttaa sitä.
Maataloustuotteilla tarkoitetaan maanpinnan kasvutuotteita, kotieläintalouden
tuotteita ja kalataloustuotteita sekä sellaisia ensimmäisen
jalostusasteen tuotteita, jotka suoraan liittyvät näihin tuotteisiin.
Viittauksilla yhteiseen maatalouspolitiikkaan tai maatalouteen ja ilmaisulla
'maatalous-' tarkoitetaan myös kalastusta tämän alan erityispiirteet
huomioon ottaen.
III-122 artikla
1. Sisämarkkinat käsittävät myös maatalouden
ja maataloustuotteiden kaupan.
2. Sisämarkkinoiden toteuttamista koskevia määräyksiä
sovelletaan maataloustuotteisiin, jollei III-123III-128 artiklassa
toisin määrätä.
3. Liitteessä I* lueteltuihin tuotteisiin sovelletaan III-123III-128
artiklaa.
4. Maataloustuotteiden sisämarkkinoiden toiminnan ja kehittämisen
yhteydessä on toteutettava yhteinen maatalouspolitiikka.
III-123 artikla
1. Yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteena on:
a) lisätä maatalouden tuottavuutta edistämällä
teknistä kehitystä sekä varmistamalla, että maataloustuotantoa
kehitetään järkiperäisesti ja että tuotannontekijöitä,
varsinkin työvoimaa, hyödynnetään parhaalla mahdollisella
tavalla;
b) taata näin maatalousväestölle kohtuullinen elintaso
erityisesti lisäämällä maataloudessa työskentelevien
henkeä kohti laskettuja tuloja;
c) vakauttaa markkinat;
d) varmistaa tarvikkeiden saatavuus;
e) taata kohtuulliset kuluttajahinnat.
2. Yhteistä maatalouspolitiikkaa ja sen mahdollisia erityismenetelmiä
suunniteltaessa otetaan huomioon:
a) maatalouselinkeinon erityisluonne, joka johtuu maatalouden yhteiskunnallisesta
rakenteesta sekä eri maatalousalueiden välisistä rakenteellisista
eroista ja luonnonolojen eroista;
b) aiheellisten mukautusten toteuttaminen asteittain;
c) se, että maatalous on jäsenvaltioissa tuotannonala, joka
liittyy läheisesti talouteen kokonaisuudessaan.
III-124 artikla
1. Edellä III-123 artiklassa lueteltujen tavoitteiden saavuttamiseksi
toteutetaan yhteinen maatalouden markkinajärjestely.
Tuotteen mukaan järjestelynä on jokin seuraavista:
a) yhteiset kilpailusäännöt;
b) erilaisten kansallisten markkinajärjestelyjen pakollinen yhteensovittaminen;
c) Euroopan markkinajärjestely.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu yhteinen järjestely voi käsittää
kaikki III-123 artiklassa lueteltujen tavoitteiden toteuttamiseksi tarpeelliset
toimenpiteet, erityisesti hintasääntelyn, tuen tuotteiden tuotantoa
ja myyntiä varten, varastoimis- ja tasausjärjestelyt sekä
yhteiset viennin ja tuonnin vakauttamisjärjestelmät.
Yhteisen järjestelyn tulee rajoittua vain III-123 artiklassa lueteltujen
tavoitteiden toteuttamiseen, eikä se saa syrjiä tuottajia tai
kuluttajia unionissa.
Mahdollisen yhteisen hintapolitiikan tulee pohjautua yhteisiin perusteisiin
ja yhdenmukaisiin laskentamenetelmiin.
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun yhteisen järjestelyn tavoitteiden
toteuttamiseksi voidaan perustaa yksi tai useampi maatalouden ohjaus-
ja tukirahasto.
III-125 artikla
Edellä III-123 artiklassa lueteltujen tavoitteiden saavuttamiseksi
yhteisessä maatalouspolitiikassa voidaan:
a) sovittaa tehokkaalla tavalla yhteen pyrkimykset ammatillisessa koulutuksessa,
tutkimuksessa ja maatalousneuvonnassa, jolloin voidaan yhteisesti rahoittaa
hankkeita tai laitoksia;
b) yhteisin toimin edistää joidenkin tuotteiden kulutusta.
III-126 artikla
1. Maataloustuotteiden tuotantoon ja kauppaan sovelletaan kilpailusääntöjä
koskevaa jaksoa vain siltä osin kuin eurooppalaissa tai -puitelaissa
III-127 artiklan 2 kohdan mukaisesti määritellään
ottaen huomioon III-123 artiklassa luetellut tavoitteet.
2. Ministerineuvosto voi komission ehdotuksesta hyväksyä eurooppa-asetuksen
tai -päätöksen, jolla annetaan lupa tuen myöntämiseen:
a) rakenteellisista syistä tai luonnonolojen vuoksi epäedullisessa
asemassa olevien yritysten suojelemiseksi;
b) taloudellisten kehitysohjelmien mukaisesti.
III-127 artikla
1. Komissio tekee ehdotuksia yhteisen maatalouspolitiikan suunnittelemisesta,
sen toteuttamisesta ja kansallisten järjestelyjen korvaamisesta jollakin
III-124 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla yhteisellä järjestelmällä
sekä tässä jaksossa mainittujen toimenpiteiden toteuttamisesta.
Näissä ehdotuksissa otetaan huomioon tässä jaksossa
mainittujen maatalousasioiden keskinäinen riippuvuus.
2. Eurooppalailla tai -puitelailla vahvistetaan III-124 artiklan 1 kohdassa
tarkoitettu yhteinen maatalouden markkinajärjestely sekä muut
yhteisen maatalous- ja kalastuspolitiikan tavoitteiden toteuttamisessa
tarvittavat säännökset. Kyseinen laki tai puitelaki annetaan,
kun talous- ja sosiaalikomiteaa on kuultu.
3. Ministerineuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta hintojen vahvistamiseen,
maksuihin, tukiin ja määrällisiin rajoituksiin sekä
kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät eurooppa-asetukset
tai -päätökset.
4. Kansalliset markkinajärjestelyt voidaan korvata III-124 artiklan
1 kohdassa tarkoitetulla yhteisellä järjestelyllä 2 kohdassa
määrätyin edellytyksin, jos:
a) yhteinen järjestely antaa niille korvaamista vastustaville jäsenvaltioille,
joilla on kansallinen järjestely kyseistä tuotantoa varten,
yhtäläiset takeet niiden tuottajien työllisyydestä
ja elintasosta, joita asia koskee; tällöin otetaan huomioon
mahdollisen mukauttamisen ja tarpeellisen erikoistumisen aikataulu; ja
b) tämä järjestely takaa kaupankäynnille unionissa
vastaavat edellytykset kuin kansallisilla markkinoilla.
5. Jos joitakin raaka-aineita varten muodostetaan yhteinen järjestely
ennen kuin on olemassa yhteinen järjestely vastaavia jalostettuja
tuotteita varten, näitä raaka-aineita voidaan tuoda unionin
ulkopuolelta, jos niitä käytetään jalostettuihin tuotteisiin,
jotka on tarkoitettu vietäviksi kolmansiin maihin.
III-128 artikla
Jos jotakin tuotetta koskee jäsenvaltiossa sellainen kansallinen
markkinajärjestely tai siihen sovelletaan sellaista vaikutukseltaan
vastaavaa kansallista sääntelyä, joka vaikuttaa toisen
jäsenvaltion vastaavanlaiseen tuotantoon, jäsenvaltiot perivät
tasoitusmaksua tuotaessa tätä tuotetta jäsenvaltiosta,
jossa kyseinen järjestely on tai jossa kyseistä sääntelyä
sovelletaan, jollei tämä valtio peri tasoitusmaksua tuotteen
viennistä.
Komissio hyväksyy eurooppa-asetukset tai -päätökset,
joilla vahvistetaan nämä maksut niin suuriksi kuin tasapainon
palauttamiseksi on tarpeen; komissio voi myös antaa luvan muihin
toimenpiteisiin, joiden edellytykset ja joita koskevat yksityiskohtaiset
säännöt se määrittelee.
5 JAKSO: YMPÄRISTÖ
III-129 artikla
1. Unionin ympäristöpolitiikalla myötävaikutetaan
seuraavien tavoitteiden saavuttamiseen:
a) ympäristön laadun säilyttäminen, suojelu ja parantaminen;
b) ihmisten terveyden suojelu;
c) luonnonvarojen harkittu ja järkevä käyttö;
d) sellaisten toimenpiteiden edistäminen kansainvälisellä
tasolla, joilla puututaan alueellisiin tai maailmanlaajuisiin ympäristöongelmiin.
2. Unionin ympäristöpolitiikalla pyritään korkeatasoiseen
suojeluun yhteisön eri alueiden tilanteiden erilaisuus huomioon ottaen.
Unionin ympäristöpolitiikka perustuu ennalta varautumisen ja
ennalta ehkäisemisen periaatteille sekä periaatteille, joiden
mukaan ympäristövahingot olisi torjuttava ensisijaisesti niiden
lähteellä ja saastuttajan olisi maksettava.
Tässä yhteydessä ympäristönsuojelun vaatimusten
täyttämiseksi toteutettaviin yhdenmukaistamistoimenpiteisiin
sisällytetään aiheellisissa tapauksissa suojalauseke, jonka
nojalla jäsenvaltiot saavat, unionin valvontamenettelyn alaisina,
toteuttaa ympäristöä koskeviin, muihin kuin taloudellisiin
seikkoihin perustuvia väliaikaisia toimenpiteitä.
3. Ympäristöpolitiikkaansa valmistellessaan unioni ottaa huomioon:
a) saatavilla olevat tieteelliset ja tekniset tiedot;
b) ympäristöolot unionin eri alueilla;
c) toimien toteuttamisesta tai toteuttamatta jättämisestä
mahdollisesti johtuvat edut ja kustannukset;
d) unionin koko taloudellisen ja sosiaalisen kehityksen ja yhteisön
eri alueiden tasapainoisen kehityksen.
4. Unioni ja jäsenvaltiot tekevät kukin toimivaltaansa kuuluvaa
yhteistyötä kolmansien maiden ja toimivaltaisten kansainvälisten
järjestöjen kanssa. Unionin yhteistyötä koskevista
yksityiskohtaisista säännöistä voidaan sopia unionin
ja asianomaisten kolmansien osapuolten välisin sopimuksin, jotka
neuvotellaan ja tehdään III-272 artiklan mukaisesti.
Mitä edellisessä alakohdassa määrätään,
ei rajoita jäsenvaltioiden toimivaltaa neuvotella kansainvälisissä
toimielimissä ja tehdä kansainvälisiä sopimuksia.
III-130 artikla
1. Eurooppalailla tai -puitelailla vahvistetaan toimet III-129 artiklassa
tarkoitettujen tavoitteiden toteuttamiseksi. Kyseinen laki tai puitelaki
annetaan, kun alueiden komiteaa ja talous- ja sosiaalikomiteaa on kuultu.
2. Poiketen 1 kohdasta ja rajoittamatta III-65 artiklan soveltamista,
ministerineuvosto antaa yksimielisesti eurooppalait tai -puitelait, joissa
vahvistetaan:
a) toimenpiteitä, jotka ovat etupäässä verotuksellisia;
b) toimenpiteet, jotka vaikuttavat:
i) kaavoitukseen;
ii) vesivarojen määrän hallintaan tai jotka koskevat suoraan
tai välillisesti vesivarojen saatavuutta;
iii) maankäyttöön jätehuoltoa lukuun ottamatta;
c) toimenpiteet, jotka vaikuttavat merkittävästi jäsenvaltion
valintaan eri energianlähteiden välillä ja jäsenvaltion
energiahuollon yleiseen rakenteeseen.
Ministerineuvosto voi tehdä yksimielisen eurooppapäätöksen,
jonka mukaan tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa
tarkoitettuihin asioihin sovelletaan tavanomaista lainsäätämisjärjestystä.
Ministerineuvosto tekee ratkaisunsa kaikissa tapauksissa sen jälkeen,
kun Euroopan parlamenttia, alueiden komiteaa ja talous- ja sosiaalikomiteaa
on kuultu.
3. Eurooppalailla vahvistetaan yleisiä toimintaohjelmia, joissa
vahvistetaan ensisijaiset tavoitteet. Kyseinen laki annetaan, kun alueiden
komiteaa ja talous- ja sosiaalikomiteaa on kuultu.
Toimintaohjelmien täytäntöön panemiseksi tarvittavat
toimenpiteet hyväksytään tapauksen mukaan joko 1 tai 2
kohdassa määrätyin edellytyksin.
4. Jäsenvaltiot huolehtivat ympäristöpolitiikan rahoittamisesta
ja täytäntöönpanosta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
eräitä unionin hyväksymiä toimenpiteitä.
5. Rajoittamatta sen periaatteen soveltamista, jonka mukaan saastuttajan
olisi maksettava, jos 1 kohdan määräyksiin perustuva toimenpide
aiheuttaisi jäsenvaltioiden viranomaisille suhteettomina pidettäviä
kustannuksia, kyseisessä toimenpiteessä säädetään
siinä muodossa kuin on aiheellista:
a) väliaikaisista poikkeuksista; sekä/taikka
b) koheesiorahastosta annettavasta taloudellisesta tuesta.
III-131 artikla
Suojatoimenpiteet, jotka on hyväksytty III-130 artiklan nojalla,
eivät estä jäsenvaltioita pitämästä voimassa
tai vahvistamasta tiukempia suojatoimenpiteitä. Näiden toimenpiteiden
on oltava sopusoinnussa tämän perustuslain kanssa. Niistä
ilmoitetaan komissiolle.
6 JAKSO: KULUTTAJANSUOJA
III-132 artikla
1. Kuluttajien etujen suojaamiseksi ja korkeatasoisen kuluttajansuojan
varmistamiseksi unioni myötävaikuttaa kuluttajien terveyden,
turvallisuuden ja taloudellisten etujen suojaamiseen sekä edistää
kuluttajien oikeutta tiedonsaantiin ja koulutukseen sekä oikeutta
järjestäytyä etujensa valvomiseksi.
2. Unioni myötävaikuttaa 1 kohdassa mainittujen tavoitteiden
toteuttamiseen:
a) toimenpiteillä, jotka hyväksytään III-65 artiklan
nojalla sisämarkkinoiden toteuttamisen yhteydessä;
b) toimenpiteillä, jotka tukevat ja täydentävät ja
joilla seurataan jäsenvaltioiden harjoittamaa politiikkaa.
3. Eurooppalailla tai -puitelailla vahvistetaan 2 kohdan b alakohdassa
tarkoitetut toimenpiteet. Kyseinen laki tai puitelaki annetaan, kun talous-
ja sosiaalikomiteaa on kuultu.
4. Säädökset, jotka on annettu 3 kohdan mukaisesti, eivät
estä jäsenvaltiota pitämästä voimassa tai vahvistamasta
tiukempia suojatoimenpiteitä. Näiden toimenpiteiden on oltava
sopusoinnussa tämän perustuslain kanssa. Niistä ilmoitetaan
komissiolle.
7 JAKSO: LIIKENNE
III-133 artikla
Tämän perustuslain tavoitteita toteutetaan tämän osaston
alaan kuuluvissa asioissa yhteisellä liikennepolitiikalla.
III-134 artikla
Eurooppalailla tai -puitelailla pannaan täytäntöön
III-133 artikla, liikenteen erityispiirteet huomioon ottaen. Kyseinen
laki tai puitelaki annetaan, kun alueiden komiteaa ja talous- ja sosiaalikomiteaa
on kuultu.
Eurooppalaki tai -puitelaki sisältää:
a) yhteisiä sääntöjä, joita sovelletaan kansainväliseen
liikenteeseen jäsenvaltion alueelle tai sen alueelta taikka yhden
tai useamman jäsenvaltion alueen kautta;
b) edellytykset, joilla muut kuin jäsenvaltiossa asuvat liikenteenharjoittajat
saavat harjoittaa liikennettä kyseisessä jäsenvaltiossa;
c) toimenpiteet liikenneturvallisuuden parantamiseksi;
d) muita aiheellisia toimenpiteitä.
III-135 artikla
Ennen kuin III-134 ensimmäisessä kohdassa tarkoitettu eurooppalaki
tai -puitelaki on annettu, jäsenvaltio ei saa ilman ministerineuvoston
yksimielisesti tekemää eurooppapäätöstä,
jolla myönnetään poikkeuslupa, muuttaa liikennettä
koskevia, 1 päivänä tammikuuta 1958, tai kun on kyse jäseneksi
liittyneestä valtiosta, liittymispäivänä voimassa
olleita säännöksiään sellaisiksi, että ne
ovat muista jäsenvaltioista oleville liikenteenharjoittajille suoralta
tai välilliseltä vaikutukseltaan epäedullisempia kuin kyseisestä
jäsenvaltiosta oleville liikenteenharjoittajille.
III-136 artikla
Tuki on tämän perustuslain mukainen, jos se on tarpeen liikenteen
yhteensovittamiseksi tai korvausta julkisten palvelujen käsitteeseen
kuuluvien velvoitteiden täyttämisestä.
III-137 artikla
Tämän perustuslain nojalla hyväksytyissä kuljetusmaksuja
ja -ehtoja koskevissa toimenpiteissä otetaan huomioon liikenteenharjoittajien
taloudellinen tilanne.
III-138 artikla
1. Unionin sisäisessä liikenteessä on kiellettyä syrjintä,
joka ilmenee siten, että liikenteenharjoittaja soveltaa kuljetettavien
tavaroiden alkuperä- tai määräjäsenvaltion perusteella
eri kuljetusmaksuja tai -ehtoja samanlaisten tavaroiden kuljetuksiin samoilla
reiteillä.
2. Mitä 1 kohdassa määrätään, ei estä
antamasta muita eurooppalakeja tai -puitelakeja III-134 ensimmäisen
kohdan mukaisesti.
3. Ministerineuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta eurooppa-asetukset
ja -päätökset, joilla turvataan 1 kohdan täytäntöönpano.
Ministerineuvosto tekee ratkaisunsa Euroopan parlamenttia ja talous- ja
sosiaalikomiteaa kuultuaan.
Ministerineuvosto voi erityisesti hyväksyä tarvittavat eurooppa-asetukset
ja -päätökset, jotta toimielimet voivat valvoa, että
1 kohtaa noudatetaan ja että käyttäjät saavat siitä
täyden hyödyn.
4. Komissio tutkii omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä
kaikki 1 kohdassa tarkoitetut syrjintätapaukset ja kuultuaan niitä
jäsenvaltioita, joita asia koskee, tekee tarvittavat eurooppapäätökset
3 kohdassa tarkoitettujen eurooppa-asetusten ja -päätösten
puitteissa.
III-139 artikla
1. Sellaiset jäsenvaltion unionin sisäisessä liikenteessä
käytettäviksi määräämät kuljetusmaksut
ja -ehdot, joilla tavalla tai toisella tuetaan tai suojellaan tiettyä
yritystä tai toimialaa taikka tiettyjä yrityksiä tai toimialoja,
ovat kiellettyjä, jollei niihin anneta lupaa komission eurooppapäätöksellä.
2. Komissio tutkii omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä
1 kohdassa tarkoitetut maksut ja ehdot ottaen erityisesti huomioon yhtäältä
tarkoituksenmukaisen alueellisen talouspolitiikan vaatimukset, alikehittyneiden
alueiden tarpeet ja niiden alueiden ongelmat, joihin poliittiset olot
ovat vakavasti vaikuttaneet, sekä toisaalta tällaisten maksujen
ja ehtojen vaikutukset eri liikennemuotojen väliseen kilpailuun.
Komissio tekee tarvittavat eurooppapäätökset kuultuaan
niitä jäsenvaltioita, joita asia koskee.
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua kieltoa ei sovelleta kilpailutariffeihin.
III-140 artikla
Maksut tai kulut, jotka liikenteenharjoittaja veloittaa rajanylityksestä
kuljetusmaksujen lisäksi, eivät saa olla kohtuuttomia rajanylityksestä
tosiasiallisesti aiheutuviin kustannuksiin nähden.
Jäsenvaltiot pyrkivät pienentämään näitä
kustannuksia.
Komissio voi antaa jäsenvaltioille suosituksia tämän artiklan
soveltamisesta.
III-141 artikla
Tämän jakson määräykset eivät estä
toteuttamasta Saksan liittotasavallassa toimenpiteitä Saksan jaosta
aiheutuneen taloudellisen haitan korvaamiseksi, jos toimenpiteet ovat
tarpeen sellaisille Saksan liittotasavallan alueille, joihin jako on vaikuttanut.
III-142 artikla
Komission yhteyteen perustetaan neuvoa-antava komitea, jossa on jäsenvaltioiden
hallitusten nimeämät asiantuntijat. Komissio kuulee komiteaa
liikenneasioissa aina, kun se katsoo sen tarpeelliseksi.
III-143 artikla
1. Tätä jaksoa sovelletaan rautatie-, maantie- ja sisävesiliikenteeseen.
2. Eurooppalailla tai -puitelailla voidaan vahvistaa meri- ja lentoliikennettä
koskevat aiheelliset toimenpiteet. Kyseinen laki tai puitelaki annetaan,
kun alueiden komiteaa ja talous- ja sosiaalikomiteaa on kuultu.
8 JAKSO: EUROOPAN LAAJUISET VERKOT
III-144 artikla
1. Myötävaikuttaakseen III-14 ja III-116 artiklassa määrättyjen
tavoitteiden toteuttamiseen ja mahdollistaakseen sen, että unionin
kansalaiset, taloudelliset toimijat sekä alueelliset ja paikalliset
yhteisöt voivat saada täyden hyödyn sellaisen alueen toteuttamisesta
johtuvista eduista, jolla ei ole sisäisiä rajoja, unioni myötävaikuttaa
Euroopan laajuisten verkkojen perustamiseen ja kehittämiseen liikenteen,
teletoiminnan ja energian infrastruktuurien aloilla.
2. Unioni pyrkii toiminnallaan avointen kilpailumarkkinoiden järjestelmässä
edistämään kansallisten verkkojen yhteenliittämistä
ja yhteentoimivuutta sekä pääsyä tällaisiin verkkoihin.
Se ottaa erityisesti huomioon tarpeen liittää saarialueet, erillisalueet
ja syrjäseutualueet unionin keskusalueisiin.
III-145 artikla
1. Toteuttaakseen III-144 artiklassa tarkoitetut tavoitteet unioni:
a) vahvistaa joukon suuntaviivoja, jotka koskevat suunniteltujen toimien
tavoitteita, painopisteitä ja pääperiaatteita Euroopan
laajuisten verkkojen alalla; näissä suuntaviivoissa määritetään
yhteistä etua koskevia hankkeita;
b) panee erityisesti teknisen standardoinnin alalla täytäntöön
kaikki toimet, jotka saattavat osoittautua tarpeellisiksi verkkojen yhteentoimivuuden
turvaamiseksi;
c) voi erityisesti toteuttamiskelpoisuutta koskevilla selvityksillä,
lainatakuilla tai korkotuella tukea sellaisia jäsenvaltioiden tukemia
yhteistä etua koskevia hankkeita, jotka määritetään
a alakohdassa tarkoitetuissa suuntaviivoissa; unioni voi myös osallistua
tiettyjen liikenteen infrastruktuurin alan hankkeiden rahoittamiseen jäsenvaltioissa
koheesiorahaston kautta.
Unionin toiminnassa otetaan huomioon hankkeiden ajateltavissa oleva taloudellinen
elinkelpoisuus.
2. Eurooppalailla tai -puitelailla vahvistetaan 1 kohdassa tarkoitetut
suuntaviivat ja muut toimenpiteet. Kyseinen laki tai puitelaki annetaan,
kun alueiden komiteaa ja talous- ja sosiaalikomiteaa on kuultu.
Niihin suuntaviivoihin ja niihin yhteistä etua koskeviin hankkeisiin,
jotka koskevat jonkin jäsenvaltion aluetta, tarvitaan tuon jäsenvaltion
suostumus.
3. Ollen yhteydessä komissioon jäsenvaltiot sovittavat keskenään
yhteen sellaisen kansallisen politiikan, jolla voi olla merkittävä
vaikutus III-144 artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden toteuttamiseen.
Komissio voi kiinteässä yhteistoiminnassa jäsenvaltioiden
kanssa tehdä aiheellisia aloitteita edistääkseen tätä
yhteensovittamista.
4. Unioni voi tehdä yhteistyötä kolmansien maiden kanssa
edistääkseen yhteistä etua koskevia hankkeita ja turvatakseen
verkkojen yhteentoimivuuden.
9 JAKSO: TUTKIMUS JA TEKNOLOGIAN KEHITTÄMINEN
SEKÄ AVARUUS
III-146 artikla
1. Unioni pyrkii lujittamaan unionin teollisuuden tieteellistä ja
teknologista perustaa ja tukemaan unionin teollisuuden kansainvälisen
kilpailukyvyn kehittämistä sekä edistämään
kaikkea tutkimustoimintaa, jota pidetään tarpeellisena tämän
perustuslain muiden lukujen perusteella.
2. Tätä varten unioni kannustaa kaikkialla unionissa yrityksiä,
pienet ja keskisuuret yritykset mukaan luettuina, tutkimuskeskuksia ja
korkeakouluja niiden korkealaatuiseen tutkimukseen ja teknologian kehittämiseen
liittyvissä pyrkimyksissä; se tukee niiden pyrkimyksiä
keskinäiseen yhteistyöhön varsinkin avaamalla kansalliset
julkiset hankinnat, määrittelemällä yhteiset standardit
sekä poistamalla yhteistyön oikeudelliset ja verotukselliset
esteet ja pyrkii näin erityisesti siihen, että tutkijat voivat
tehdä yhteistyötä vapaasti rajoista riippumatta ja yritykset
voivat käyttää hyväkseen sisämarkkinoiden tarjoamia
mahdollisuuksia."
3. Kaikesta tähän perustuslakiin perustuvasta unionin toiminnasta
tutkimuksen ja teknologian kehittämisen aloilla, demonstrointihankkeet
mukaan luettuina, päätetään ja se pannaan täytäntöön
tämän jakson mukaisesti.
III-147 artikla
Pyrkiessään näihin tavoitteisiin unioni toteuttaa seuraavia
jäsenvaltioissa harjoitettua toimintaa täydentäviä
toimia:
a) tutkimusta, teknologian kehittämistä ja demonstrointia koskevien
ohjelmien täytäntöönpano edistämällä
yhteistyötä yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen kanssa
ja niiden kesken;
b) yhteistyön edistäminen kolmansien maiden ja kansainvälisten
järjestöjen kanssa unionin tutkimuksen, teknologian kehittämisen
ja demonstroinnin alalla;
c) unionin tutkimukseen, teknologian kehittämiseen ja demonstrointiin
liittyvän toiminnan tuloksia koskevan tiedon levittäminen ja
näiden tulosten hyväksi käyttäminen;
d) unionin tutkijoiden koulutuksen ja liikkumisen kannustaminen.
III-148 artikla
1. Unioni ja jäsenvaltiot sovittavat yhteen toimintansa tutkimuksen
ja teknologian kehittämisen alalla turvatakseen kansallisen politiikan
ja unionin politiikan keskinäisen yhtenäisyyden.
2. Komissio voi kiinteässä yhteistoiminnassa jäsenvaltioiden
kanssa tehdä aiheellisia aloitteita edistääkseen 1 kohdassa
tarkoitettua yhteensovittamista ja tekee erityisesti aloitteita, joilla
on tarkoitus vahvistaa suuntaviivoja ja indikaattoreita, järjestää
tietojen vaihtoa parhaista käytännöistä sekä
valmistella tarvittavat tekijät säännöllistä
seurantaa ja arviointia varten. Euroopan parlamentti pidetään
täysin ajan tasalla.
III-149 artikla
1. Eurooppalailla vahvistetaan kaikki unionin toimet kattava monivuotinen
puiteohjelma. Kyseinen laki annetaan, kun talous- ja sosiaalikomiteaa
on kuultu.
Puiteohjelmassa:
a) vahvistetaan ne tieteelliset ja teknologiset tavoitteet, jotka III-147
artiklassa tarkoitetuilla toimilla on tarkoitus saavuttaa, sekä niihin
liittyvät painopisteet;
b) osoitetaan tällaisten toimien pääperiaatteet;
c) vahvistetaan suurin kokonaismäärä, jolla unioni osallistuu
puiteohjelman rahoitukseen, ja yksityiskohtaiset säännöt
unionin osallistumisesta ohjelman rahoitukseen sekä kunkin suunnitellun
toimen osuus.
2. Puiteohjelmaa mukautetaan tai täydennetään tilanteen
kehityksen mukaisesti.
3. Puiteohjelma toteutetaan kutakin tointa vastaavien erityisohjelmien
avulla. Kussakin erityisohjelmassa täsmennetään ohjelman
toteuttamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, vahvistetaan
ohjelman kesto ja osoitetaan tarpeellisiksi arvioidut varat. Erityisohjelmissa
vahvistetut tarpeellisiksi arvioitujen varojen määrät eivät
saa ylittää puiteohjelmalle ja kullekin toimelle vahvistettua
suurinta kokonaismäärää.
4. Ministerineuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta eurooppa-asetukset
tai -päätökset, joilla vahvistetaan erityisohjelmat. Ministerineuvosto
tekee ratkaisunsa Euroopan parlamenttia ja talous- ja sosiaalikomiteaa
kuultuaan.
III-150 artikla
Monivuotisen puiteohjelman toteuttamiseksi eurooppalailla tai -puitelailla
vahvistetaan:
a) yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista koskevat
säännöt;
b) tutkimustulosten levittämistä koskevat säännöt.
Eurooppalaki tai -puitelaki annetaan, kun talous- ja sosiaalikomiteaa
on kuultu.
III-151 artikla
Monivuotista puiteohjelmaa toteutettaessa eurooppalailla voidaan vahvistaa
täydentäviä ohjelmia, joihin osallistuvat vain jotkin jäsenvaltiot;
nämä jäsenvaltiot huolehtivat ohjelmien rahoittamisesta
ottaen huomioon unionin mahdollisen osallistumisen.
Kyseisellä lailla vahvistetaan täydentäviin ohjelmiin
sovellettavat säännöt, erityisesti tulosaineiston levittämisestä
ja muiden jäsenvaltioiden osallistumismahdollisuuksista. Laki annetaan
talous- ja sosiaalikomitean kuulemisen jälkeen ja niiden jäsenvaltioiden
suostumuksella, joita asia koskee.
III-152 artikla
Monivuotista puiteohjelmaa toteutettaessa eurooppalailla voidaan, niiden
jäsenvaltioiden suostumuksella, joita asia koskee, säätää
osallistumisesta useiden jäsenvaltioiden käynnistämiin
tutkimus- ja kehitysohjelmiin sekä näiden ohjelmien toteuttamista
koskeviin rakenteisiin.
Kyseinen laki annetaan, kun talous- ja sosiaalikomiteaa on kuultu.
III-153 artikla
Unioni voi monivuotista puiteohjelmaa toteutettaessa säätää
unionin tutkimusta, teknologian kehittämistä ja demonstrointia
koskevasta yhteistyöstä kolmansien maiden tai kansainvälisten
järjestöjen kanssa.
Tätä yhteistyötä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
voidaan sopia unionin ja asianomaisten kolmansien osapuolten välisin
sopimuksin, jotka neuvotellaan ja tehdään III-227 artiklan mukaisesti.
III-154 artikla
Ministerineuvosto voi komission ehdotuksesta hyväksyä eurooppa-asetuksia
tai -päätöksiä, joilla on tarkoitus perustaa yhteisyrityksiä
tai muita järjestelmiä, jotka ovat tarpeen, jotta unionin tutkimusta,
teknologian kehittämistä ja demonstrointia koskevat ohjelmat
voidaan toteuttaa asianmukaisesti. Ministerineuvosto tekee ratkaisunsa
Euroopan parlamenttia ja talous- ja sosiaalikomiteaa kuultuaan.
III-155 artikla
1. Edistääkseen tieteellistä ja teknistä kehitystä,
teollisuuden kilpailukykyä ja politiikkansa toteuttamista unioni
laatii eurooppalaisen avaruuspolitiikan. Se voi tätä varten
edistää yhteisiä aloitteita, tukea tutkimusta ja teknologian
kehittämistä sekä sovittaa yhteen avaruuden tutkimuksen
ja käytön edellyttämiä toimia.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamiseksi
eurooppalailla tai -puitelailla vahvistetaan tarvittavat toimenpiteet,
joiden toteuttamismuotona voi olla eurooppalainen avaruusohjelma.
III-156 artikla
Jokaisen vuoden alussa komissio antaa Euroopan parlamentille ja ministerineuvostolle
kertomuksen. Kertomuksessa annetaan tiedot edellisen vuoden toiminnasta
tutkimuksessa ja teknologian kehittämisessä sekä tulosten
levittämisessä sekä kuluvan vuoden työohjelmasta.
10 JAKSO ENERGIA
III-157 artikla
1. Sisämarkkinoiden toteuttamisen yhteydessä ja ympäristön
säilyttämistä ja sen tilan parantamista koskevan vaatimuksen
huomioon ottaen unionin energiapolitiikalla pyritään:
a) varmistamaan energiamarkkinoiden toimivuus,
b) varmistamaan energian toimitusvarmuus unionissa, ja
c) edistämään energiatehokkuutta ja energiansäästöä
sekä uusista ja uusiutuvista energialähteistä peräisin
olevan energian kehittämistä.
2. Eurooppalailla tai -puitelailla vahvistetaan 1 kohdassa tarkoitettujen
tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittavat toimenpiteet. Laki tai puitelaki
annetaan, kun alueiden komiteaa sekä talous- ja sosiaalikomiteaa
on kuultu.
Kyseinen laki tai puitelaki ei vaikuta jäsenvaltion eri energialähteiden
välillä tekemiin valintoihin eikä jäsenvaltion energiahuollon
yleiseen rakenteeseen, sanotun rajoittamatta III-130 artiklan 2 kohdan
c alakohdan soveltamista.
3. osa IV luku >>>
Takaisin 3. osan alkuun
Takaisin alkuun
|